German | Hungarian |
---|---|
(für jn/etw) eintreten Verb | |
für jn/etw halten | |
für js leibliches Wohl sorgen | |
für Krankheiten empfänglich sein | |
Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen. | Nekem a repülésben a legrosszabb a hosszú időzés a repülőtéri váróban.◼◼◼ |
Für mich nichts, danke. | |
für Notzeiten sparen | |
für sein Alter | |
für sich [fyːɐ̯ ˈzɪç] | magában◼◼◼ magáért◼◼◼ magának◼◼◼ külön◼◼◻ |
Für und Wider | |
für Ungarn optieren | Magyarországot (v. a magyar állampolgárságot) választjajog, tört |
Für uns ist der Fremdenverkehr sehr wichtig. | |
für viele | sokaknak◼◼◼ |
Für wann? | Mikorra?◼◼◼ |
Für wie lange? | |
Für wie viel Personen? | |
Für wie viele Nächte? | |
fürbass [fyːɐ̯ˈbas] | |
fürbitten [fürbat; hat gefürbeten] Verb | közbenjár◼◼◼ige |
die Fürbitte [der Fürbitte; die Fürbitten] Substantiv [ˈfyːɐ̯ˌbɪtə] | közbenjárás◼◼◼főnév könyörgés◼◼◻főnév kérés◼◼◻főnév |
Fürbitten <Pl> | |
der Fürbitter [des Fürbitters; die Fürbitter] Substantiv | közbenjáró◼◼◼főnév |
die Fürbitterin [der Fürbitterin; die Fürbitterinnen] Substantiv | imádkozófőnév kérelmezőfőnév |
das Fürbittgebet Substantiv | kérőima (másokért)főnév |
fürchten [fürchtete; hat gefürchtet] Verb [ˈfʏʁçtn̩] | fél (vmitől)◼◼◼igeÉn is félek. = Auch ich fürchte mich. tart (vkitől/vmitől)◼◼◼igeAttól tartok, igen. = Ich fürchte, ja. retteg◼◼◻igeRetteg a kórházaktól. = Sie fürchtet Krankenhäuser. |
fürchten, sich [fürchtete sich; hat sich gefürchtet] (vor+D) Verb | fél (retteg) (vkitől/vmitől)◼◼◼ige retteg (vkitől/vmitől)◼◼◻ige tart (vkitől/vmitől)◼◼◻ige |
fürchterlich [fürchterlicher; am fürchterlichsten] Adjektiv [ˈfʏʁçtɐlɪç] | rettenetes◼◼◼melléknévEz rettenetes ízű. = Das schmeckt fürchterlich. borzalmas◼◼◼melléknévEnnek borzalmas íze van. = Das schmeckt fürchterlich. félelmetes◼◼◼melléknévEnnek félelmetes íze van. = Das schmeckt fürchterlich. |
die Fürchterlichkeit Substantiv | szörnyűség◼◼◼főnév |