German-Hungarian dictionary »

bleib meaning in Hungarian

GermanHungarian
hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben] Verb
[hɪntɐˈblaɪ̯bn̩]

mögötte maradkifejezés

Ich bleibe heute Abend zu hause.

Ma este otthon maradok.

Ich habe heute keine Bleibe.

Ma nincs nyugtom.

im Morast stecken bleiben

bennragad a kátyúban

im Schnee stecken bleiben

bennragad a hóban

Immer (schön) senkrecht bleiben!

Csak nyugodtan!◼◼◼közb

Ne veszítsd el a fejed!◼◻◻közb

in Kraft bleiben

hatályban marad◼◼◼

érvényben marad◼◼◻jog

hatályos◼◼◻

kaltbleiben

hideg marad

hűvös marad

Kannst du nicht ruhig bleiben?

Nem férsz a bőrödbe?

klebenbleiben [blieb kleben; ist klebengeblieben] Verb

megragadige

ottragadige

liegenbleiben [blieb liegen; ist liegengeblieben] Verb

fekve marad◼◼◼kifejezés

liegenbleiben Verb

abbamaradige

nachbleiben [ˈnaːxˌblaɪ̯bn̩]

megmaradni

nem történni meg

das Rückbleibsel Substantiv

maradvány◼◼◼főnév

maradékfőnév

Schadstoffverbleib

szennyezőanyag útvonal

der Sitzenbleiber [des Sitzenbleibers; die Sitzenbleiber] Substantiv

bukott tanulókifejezés

steckbleiben

fennakad

megakad

stecken bleiben [blieb stecken; ist stecken geblieben] Verb

megreked◼◼◼ige

megakad◼◼◼ige

fennakad◼◻◻ige

belesül (a beszédébe)◼◻◻ige

steckenbleiben (Von Duden empfohlene Schreibung: stecken bleiben) Verb

megakad◼◼◼ige

megreked◼◼◼ige

fennakadige

stehen bleiben [blieb stehen; ist stehen geblieben] Verb
[ˈʃteːən ˌblaɪ̯bn̩]

tartózkodni◼◼◼ige

stehenbleiben [blieb stehen; ist stehengeblieben] Verb
[ˈʃteːənˌblaɪ̯bn̩]

megáll◼◼◼igeMegállt a szíve. = Sein Herz ist stehengeblieben.

das Stehenbleiben [des Stehenbleibens; —] Substantiv

állvamaradásfőnév

stillbleiben [blieb still; ist stillgeblieben] Verb

csendben maradkifejezés

nyugton maradkifejezés

veszteg maradkifejezés

überbleiben [überblieb; ist überblieben] Verb

megmarad (vmiből)◼◼◼ige

életben marad◼◻◻kifejezés

1234