Francia | Magyar |
---|---|
saisie nom {f} | lefoglalás◼◼◼főnév elkobzás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév roham (betegségé) [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév adatrögzítés◼◼◻főnév zár alá vétel◼◼◻főnév zárlat [~ot, ~a, ~ok]◼◻◻főnév őrizetbe vétel◼◻◻főnév lefoglalt áru◼◻◻főnév megfogás◼◻◻főnév ingatlanvisszaváltási jog kizárásafőnév betegség-rohamfőnév elkobzott dologfőnév zálogolás [~t, ~a]főnév |
saisi(e) adjectif | lefoglalt◼◼◼melléknév |
saisie-arrêt nom {f} | lefoglalás◼◼◼főnév foglalás [~t, ~a, ~ok]főnév |
saisie de données nom {f} | adatszerzésfőnév |
saisi(e) de peur adjectif | ijedtmelléknév |
saisie mobilière nom | végrehajtás◼◼◼főnév |
frapper de saisie verbe | elkoboz [~ott, kobozzon el, ~na]ige foglal [~t, ~jon, ~na]ige |
opérer une saisie verbe | foglal [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
procéder à une saisie verbe | foglal [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
transcription d’une saisie nom {f} | betáblázás [~t, ~a, ~ok]főnév |
vente après saisie | aux enchères nom | árverés [~t, ~e, ~ek]főnév |
viande saisie nom {f} | hirtelensült (hús)főnév |
être pris(e) | saisi(e) de vertige verbe | szédül [~t, ~jön, ~ne]ige |
être pris(e) | saisi(e) de vertige | d’un étourdissement verbe | szédeleg [szédelgett, ~jen, ~ne]ige |
être pris(e) | saisi(e) d’un frisson verbe | megborzongige |
être saisi(e) verbe | megrettenige |
être saisi(e) d’horreur verbe | megborzadige |
être saisi(e) | frappé(e) | secoué(e) d’horreur (à l’idée que) verbe | borzad [~t, ~jon, ~na]ige |
être touché(e) | saisi(e) adjectif | elfogódottmelléknév |
être ému(e) | touché(e) | saisi(e) | affecté(e) de qqch verbe | megilletődik [-ött, illetődjön/illetődjék meg, -ne/-nék]ige |