Francia | Magyar |
---|---|
cela n'en vaut pas le coup | |
cela n'engage à rien | |
cela n'est pas dans ma nature | |
cela n'est pas de mon ressort | |
cela n'est pas en son pouvoir | |
cela ne casse pas des briques | |
cela ne change rien adjectif | mindegy◼◼◼melléknév |
cela ne compte pas | |
cela ne fait aucune différence adjectif | mindegy◼◼◼melléknév |
cela ne fait ni chaud ni froid | |
cela ne fait rien verbe | nem tesz semmit◼◼◼ige |
cela ne gâche rien | |
cela ne lui dit rien verbe | ízlikige |
cela ne lui vaut rien | |
cela ne mange pas de pain | |
cela ne marche pas | nem szól◼◼◼ |
cela ne me regarde pas | |
cela ne mène à rien | |
cela ne paie pas de mine | |
cela ne pèse pas lourd | |
cela ne prend pas | |
cela ne promet rien de bon | |
cela ne s'est jamais vu | |
cela ne se fait pas | nem szokás◼◼◼ |
cela ne sert à rien | |
cela ne suffira pas pour | |
cela ne tire pas à conséquence | |
cela ne vaut pas un clou | |
cela ne veut rien dire | |
Cela ne vous dit rien ? | |
cela passe les bornes | |
cela passe mon entendement | |
cela peut être verbe | lehet◼◼◼ige |
cela peut vous donner envie de dormir | |
cela portera son effet | |
cela promet | |
cela provient de ce que… | |
cela revient à dire que conjunction | vagyis◼◼◼kötőszó |
cela revient au même adjectif | mindegy◼◼◼melléknév |