Francia | Magyar |
---|---|
ètre pendu aux basques de (qqn) | |
évacuer par le bas verbe | székel [~t, ~jen, ~ne]ige |
faire bascule verbe | felbillenige |
faire basculer verbe | billent [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige taszít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige kibillent◼◻◻ige megbillent◼◻◻ige |
faire des bassesses | |
faire la bascule verbe | billen [~t, ~jen, ~ne]ige megbillentige |
faire main basse sur (qc) verbe | |
faire main basse sur (qqc) verbe | |
faire main basse sur (qqch) verbe | lop [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige ellop◼◼◼ige rabol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige elhajtige elharácsolige elkötige eltulajdonítige meglovasítige |
faire trébucher | basculer verbe | felbillentige |
fondé(e) | basé(e) sur qqch adjectif | alapulómelléknév |
fou de Bassan nom {m} | szula [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
glisser en bas verbe | lesiklikige |
Guitare basse nom {f} | Basszusgitár◼◼◼főnév |
haut et bas | |
ici-bas adverbe | itt a földön◼◼◼határozószó itt lenn◼◼◻határozószó árnyékvilághatározószó |
idée de base nom {f} | alapelgondolásfőnév |
il avait l'oreille basse | |
il est à bas verbe | odavanige |
industrie de base nom {f} | alapipar◼◼◼főnév |
infrastructure (de base) nom {f} | infrastruktúra◼◼◼főnév |
jambe | tige d’un bas nom {f} | harisnyaszárfőnév |
je te retrouverai là-bas | |
jeter à bas verbe | dönt [~ött, ~sön, ~ene]◼◼◼ige lebontige |
jeter bas verbe | rombol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |