Francia-Latin szótár »

ouille latinul

FranciaLatin
fouille-merde (Sens figuré) (Vulgaire) Personne qui se mêle de ce qui ne la regarde pas ; ou selon le point de vue, personne qui enquête sur des affaires douteuses
nom

scrutor [scrutoris](3rd) M
noun

fouiller (En particulier) Examiner les poches ou les vêtements de quelqu’un pour y chercher quelque chose qu’il y aurait cachée

scrutor

fouiller (Par extension) Explorer avec soin

aspicio

fouiller

explorare

fouiller Creuser la terre en vue de chercher, de découvrir ce qui y est enfermé

cavo

fouiller Pratiquer un creux dans la terre

cavo

fripouille (Injurieux) Personne malhonnête, escroc
nom

furcifer [furciferi](2nd) M
noun

gargouille (Architecture) Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal
nom

silānusnoun

gargouille (Par extension) Ces figures mêmes
nom

silānusnoun

gazouiller Faire entendre un chant léger et agréable, en parlant des petits oiseaux

fritinnio

gouille nom

gula [gulae](1st) F
noun

grassouillet adjectif

pinguis [pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -um]adjective

grenouille (Zoologie) Amphibien anoure à taille mince et à peau lisse, sauteur et nageur grâce à ses pattes arrière longues et palmées, qui vit ordinairement dans les marais et les étangs
nom

rana [ranae](1st) F
noun

grouiller

parturiō

houille nom

carbōnoun

mâchouiller

mandūcō

mangeur de grenouilles nom

rānanoun

mouillé adjectif

umidus | madidusadjective

mouiller (Intransitif) (Marine) Jeter l’ancre, s’arrêter ou être ancré par opposition à être en déplacement

ancora

mouiller (Sexualité) (Intransitif) En parlant d’une femme, humecter la vulve avec des sécrétions vaginales lubrifiantes provoquées par l’excitation sexuelle ; en parlant d’un homme : secréter du liquide séminal à la suite de l’excitation sexuelle

umidus

mouiller

imbuō

mouiller Rendre humide, imbiber un objet de liquide

imbuere

mouillère (Agriculture, Hydraulique) Partie d’un champ ou d’une zone enherbée affectée sur une faible surface par une sortie d’eau localisée, temporaire ou permanente
nom

scatebra [scatebrae](1st) F
noun

mouillette nom

mīlitārenoun

nouille (Art culinaire) Pâte alimentaire (ou simplement pâte) faite avec de la farine de blé et coupée en lanières étroites et minces
nom

collȳranoun
F

patrouille nom

circuitus [circuitus](4th) M
noun

patrouiller

fraxō

patrouilleur (Militaire) Soldat envoyé en patrouille
nom

circitor [circitoris](3rd) M
noun

pedzouille nom

petrōnoun

Pouilles nom

Apulianoun

quenouille (Tissage) (Textile) Bâton à l’extrémité supérieure duquel on attache des fibres à filer en le dévidant au moyen du fuseau ou du rouet
nom

colus [coli](2nd) M
noun

rondouillet adjectif
Rond et gras

pinguis [pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -um]adjective

rouille nom
Matière friable, composée d’hydroxyde de fer, qui se forme sur les métaux ferreux par oxydation au contact de l’eau et de l’air

ferrugo | aerugonoun

rouillé adjectif

robiginosus [robiginosa, robiginosum]adjective

rouiller

robigino

satrouille nom

octopusnoun

se débrouiller

afficiō

souille nom

volutabrum [volutabri](2nd) N
noun

souillé adjectif

pollūtusadjective

souiller Avilir, flétrir, salir une personne, ses attributs, ses affects

lutare

123