Francia-Latin szótár »

ouille latinul

FranciaLatin
ouille interjection

auinterjection

agenouiller (Pronominal) Se mettre à genoux ; faire une génuflexion

genuflecto

agenouiller Mettre à genoux, faire s’agenouiller quelqu’un, ou, au figuré, quelque chose

genuflecto

andouille (Cuisine) (France) Saucisse de boyau de porc rempli de tripes ou de chair hachée du même animal
nom

botulus [botuli](2nd) M
noun

andouille (Sens figuré) (Injurieux) (Familier) (Affectueux) Imbécile, idiot. Cette injure a cependant un sens familier, voire affectueux
nom

stultus [stulti](2nd) M
noun

andouiller nom

cornu [cornus](4th) N
noun

bafouiller

balbutire

barbouiller

lino

bisouiller

basiare

bredouiller

immurmurare

brouille nom

altercatio [altercationis](3rd) F
noun

brouiller

argumentatio

casse-couilles adjectif

molestus [molesta -um, molestior -or -us, molestissimus -a -um]adjective

chatouillement nom
Action de chatouiller ou résultat de cette action

tītillōnoun

chatouillement

titillatio

chatouiller Causer, par des attouchements légers et répétés, un tressaillement qui provoque le rire

tītillō

chatouilleux (Sens figuré) (Familier) Qui s’offense aisément ; qui se fâche pour peu de chose
adjectif

tītillōsusadjective

chatouilleux adjectif
Qui est fort sensible au chatouillement

tītillōsusadjective

citrouille nom

cucurbita [cucurbitae](1st) F
noun

cornouille nom

Cornus [corni](2nd) F
noun

cornouiller nom

cornus [corni](2nd) F
noun

cornouiller mâle nom

cornus [corni](2nd) F
noun

couille (Vulgaire) Connerie, mensonge, élucubration, fumisterie
nom

muscerdaenoun
F-Pl

couille (Vulgaire) Testicule
nom

cōleīnoun

débarbouiller

līmāre

débrouiller Démêler, mettre en ordre des choses qui sont en confusion

explicare

dépouille (Art, Métallurgie) Pente, inclinaison prévue sur les parties latérales d’un modèle afin d’assurer un parfait démoulage en vue de son extraction lors de la réalisation du moule
nom

perflātusnoun

dépouille (En particulier) Tout ce qu’on enlève à l’ennemi
nom

exuviaenoun

dépouille (Littéraire) Corps d’un défunt
nom

adāvernoun

dépouille nom
Peau de bête féroce

pellis [pellis](3rd) F
noun

dépouiller

abigo | clepo | reperio

dépouilles opimes nom

opima spolianoun

dérouiller

caedere

embrouille nom
Situation embrouillée, confuse

hirritusnoun
M

embrouiller

impliciscor | implico

femme-grenouille nom

ūrīnātornoun

fouille nom
Opération consistant à sonder les vêtements ou les possessions d’un suspect dans le cadre d’une action policière ou de sécurité en vue de recherche des substances ou articles prohibées

commentarium [commentari(i)](2nd) N
noun

fouille nom
Ouverture que l’on pratique dans la terre pour mettre à découvert ce qui y est enfermé ou pour faire les fondations d’une maison, pour creuser une mine, un canal, etc

excavationoun
F

fouille-merde (Sens figuré) (Vulgaire) Personne qui se mêle de ce qui ne la regarde pas ; ou selon le point de vue, personne qui enquête sur des affaires douteuses
nom

scrutor [scrutoris](3rd) M
noun

fouiller (En particulier) Examiner les poches ou les vêtements de quelqu’un pour y chercher quelque chose qu’il y aurait cachée

scrutor

12