Francia | Latin |
---|---|
interposer | |
lactosérum nom | serum [seri](2nd) N |
opposer (Pronominal) Se mettre en opposition face à quelque chose ou à quelqu’un | |
poser | |
poser un lapin | |
postposer (Belgique) Remettre quelque chose à plus tard | |
présupposer | |
proposer Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère | |
Proserpine nom | Proserpinanoun |
reposer (Intransitif) Être déposé, être placé en quelque endroit | |
reposer (Intransitif) Être en état de repos ou de tranquillité | |
reposer (Intransitif) Être établi, appuyé ou fondé | |
reposer (Pronominal) Cesser de travailler, d’agir, d’être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue | |
reposer (Transitif) (Sens figuré) Procurer du calme | |
reposer (Transitif) Poser de nouveau ; poser une chose à l’endroit où on l’avait prise | |
roseraie nom Terrain planté de rosiers | rosarium [rosari(i)](2nd) N |
se reposer | |
supposer Poser une chose pour établie, l’admettre par hypothèse, afin d’en tirer ensuite quelque induction |