Francia-Angol szótár »

position angolul

FranciaAngol
position nom {f}

position [positions]◼◼◼(place, location)
noun
[UK: pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: pə.ˈzɪʃ.n̩]
Hold your position. = Reste en position !

stance [stances]◼◼◻(manner, pose, or posture in which one stands)
noun
[UK: stæns] [US: ˈstæns]
He had a strong stance on the subject. = Il avait une position ferme sur le sujet.

stance [stances]◼◼◻(opinion or point of view)
noun
[UK: stæns] [US: ˈstæns]
He had a strong stance on the subject. = Il avait une position ferme sur le sujet.

location [locations]◼◼◻(place)
noun
[UK: ləʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: loʊˈk.eɪʃ.n̩]
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. = Un appareil GPS peut localiser votre position n'importe où dans le monde.

position de tête nom {f}

pole position◼◼◼(top qualifying position)
noun

position du missionnaire nom {f}

missionary position◼◼◼(position for sexual intercourse)
noun
[UK: ˈmɪ.ʃən.ri pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈmɪ.ʃə.ˌne.ri pə.ˈzɪʃ.n̩]

position intéressante nom {f}

interesting condition(pregnancy (euphemism))
noun

position latérale de sécurité nom {f}

recovery position◼◼◼noun

position sexuelle nom {f}

sex position◼◼◼noun

[after preposition or emphatic] elles nom {f}

them(third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)
pronoun
[UK: ðem] [US: ˈðem]

[after preposition or emphatic] eux pronoun
{m}

them(third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)
pronoun
[UK: ðem] [US: ˈðem]

[after preposition] elle pronoun

her(she)
pronoun
[UK: hɜː(r)] [US: hər]

[informal and addressing one person; used after a preposition] toi pronoun

thee(Objective case of 'thou')
pronoun
[UK: ðiː] [US: ˈðiː]

adposition nom {f}

adposition◼◼◼(element combining with a phrase and indicating how to interpret the phrase in the context)
noun

algèbre de composition nom {f}

composition algebra◼◼◼(type of nonassociative algebra)
noun

apposition nom {f}

apposition [appositions]◼◼◼(grammatical construction)
noun
[UK: ˌæ.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌæ.pə.ˈzɪʃ.n̩]

epexegesis(additional explanation)
noun
[UK: ˌepɪksɪdʒˈiːsɪs] [US: ˌepɪksɪdʒˈiːsɪs]

apposition des mains nom {f}

laying on of hands◼◼◼(using touch to communicate spiritual energy from one person to another)
noun

base d'imposition nom {f}

tax base◼◼◼noun

camper sur ses positions verbe

stick to one's guns(to maintain one's viewpoint when faced with opposition)
verb
[UK: stɪk tuː wʌnz ɡʌnz] [US: ˈstɪk ˈtuː wʌnz ˈɡənz]

composition nom {f}

composition [compositions]◼◼◼(proportion of different parts to make a whole)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːm.pə.ˈzɪʃ.n̩]
Her composition was free from mistakes. = Sa composition était sans erreur.

composition [compositions]◼◼◼(work of music, literature or art)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːm.pə.ˈzɪʃ.n̩]
Her composition was free from mistakes. = Sa composition était sans erreur.

composition [compositions]◼◼◼(general makeup of something)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːm.pə.ˈzɪʃ.n̩]
Her composition was free from mistakes. = Sa composition était sans erreur.

composition [compositions]◼◼◼(mixture or compound)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːm.pə.ˈzɪʃ.n̩]
Her composition was free from mistakes. = Sa composition était sans erreur.

arrangement [arrangements]◼◼◻(collection of things that have been arranged)
noun
[UK: ə.ˈreɪndʒ.mənt] [US: ə.ˈreɪndʒ.mənt]
This floral arrangement is lovely. = Cette composition florale est ravissante.

typesetting◼◻◻(setting or composition)
noun
[UK: ˈtaɪp.se.tə(r)ɪŋ] [US: ˈtaɪp.ˌset.ɪŋ]

composition nom

composition [compositions]◼◼◼(Object-oriented programming)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːm.pə.ˈzɪʃ.n̩]
Her composition was free from mistakes. = Sa composition était sans erreur.

composition en sommaire nom {f}

hanging indentationnoun

contraposition nom {f}

contraposition◼◼◼(logical statement)
noun
[UK: ˌkɒn.trə.pə.ˈzɪ.ʃən] [US: kɑːn.trə.pə.ˈzɪ.ʃən]

corps de décomposition nom {m}

splitting field◼◼◼((Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots)
noun

disposition nom {f}

disposal [disposals]◼◼◼(arrangement, categorization, classification)
noun
[UK: dɪ.ˈspəʊz.l̩] [US: dɪˈspo.ʊz.l̩]
I'm at your disposal. = Je suis à ta disposition.

disposal [disposals]◼◼◼(power to use something)
noun
[UK: dɪ.ˈspəʊz.l̩] [US: dɪˈspo.ʊz.l̩]
I'm at your disposal. = Je suis à ta disposition.

arrangement [arrangements]◼◼◼(manner of being arranged)
noun
[UK: ə.ˈreɪndʒ.mənt] [US: ə.ˈreɪndʒ.mənt]
I changed the arrangement of the furniture in my room. = J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.

disposition [dispositions]◼◼◼(tendency or inclination)
noun
[UK: ˌdɪ.spə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌdɪ.spə.ˈzɪʃ.n̩]
John has a homicidal disposition. = John est de disposition meurtrière.

disposition [dispositions]◼◼◼(The arrangement or placement of certain things)
noun
[UK: ˌdɪ.spə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˌdɪ.spə.ˈzɪʃ.n̩]
John has a homicidal disposition. = John est de disposition meurtrière.

layout [layouts]◼◼◻(structured arrangement of items)
noun
[UK: ˈleɪaʊt] [US: ˈleɪ.ˌɑːwt]
I've changed my website's layout. = J'ai changé la disposition de mon site.

humour [humours]◼◻◻(mood)
noun
[UK: ˈhjuː.mə(r)] [US: ˈhjuː.mər]

disposition d’esprit nom {f}

mindset [mindsets](a way of thinking, see also: mentality)
noun
[UK: ˈmaɪnd.set] [US: ˈmaɪnd.ˌset]

disposition en sommaire nom {f}

hanging indentationnoun

disposition favorable nom {f}

propitiousness(The favorable quality of strongly indicating a successful result.)
noun
[UK: prəˈpɪʃəsnəs ] [US: prəˈpɪʃəsnəs ]

12