Francia-Angol szótár »

pas angolul

FranciaAngol
passage Robeson nom propre
{m}

Robeson Channel◼◼◼(strait)
proper noun

passage souterrain nom {m}

underpass [underpasses]◼◼◼(passage)
noun
[UK: ˈʌn.də.pɑːs] [US: ˈʌn.dər.ˌpæs]

passager nom {m}

passenger [passengers]◼◼◼(one who rides or travels in a vehicle)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r)] [US: ˈpæ.sən.dʒər]
I was a passenger. = J'étais passager.

fare [fares]◼◼◻(paying passenger)
noun
[UK: feə(r)] [US: ˈfer]

passager adjectif

transient◼◼◻(passing or disappearing with time; transitory)
adjective
[UK: ˈtræn.zɪənt] [US: ˈtræn.ʒənt]
Love is transient. = L'amour est passager.

passing◼◼◻(that passes away; ephemeral)
adjective
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]

passager adjectif
{m}

transitory◼◻◻(lasting only a short time, see also: transient)
adjective
[UK: ˈtræn.sɪt.r̩i] [US: ˈtræn.zə.ˌtɔː.ri]

passager clandestin nom {m}

stowaway [stowaways]◼◼◼(person who hides on a ship, train, etc.)
noun
[UK: ˈstəʊə.weɪ] [US: ˈstoʊə.weɪ]

free rider◼◻◻((economics) one who obtains benefit from a public good without paying for it directly)
noun

passagère adjectif

fleeting◼◼◼(passing quickly)
adjective
[UK: ˈfliːt.ɪŋ] [US: ˈfliːt.ɪŋ]

passant nom {m}

passer-by◼◼◼(a person who is passing by)
noun
[UK: ˌpɑː.sə ˈbaɪ] [US: ˌpæ.sə ˈbaɪ]

bystander [bystanders]◼◼◼(a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator)
noun
[UK: ˈbaɪ.stæn.də(r)] [US: ˈbaɪ.ˌstæn.dər]
A bystander captured it on video. = Un passant a filmé la scène.

passante nom {f}

passer-by◼◼◼(a person who is passing by)
noun
[UK: ˌpɑː.sə ˈbaɪ] [US: ˌpæ.sə ˈbaɪ]

Passarge nom propre

Passarge◼◼◼(river in eastern Europe)
proper noun

passation nom {f}

handover [handovers]◼◼◼(transference of authority)
noun
[UK: ˈhæn.dəʊ.və(r)] [US: ˈhændo.ʊ.və(r)]

passavant nom {m}

gangway◼◼◼(nautical: passage on upper deck)
noun
[UK: ˈɡæŋ.weɪ] [US: ˈɡæŋ.weɪ]

pasadjectif

past◼◼◼(having already happened; in the past)
adjective
[UK: pɑːst] [US: ˈpæst]

past◼◼◼(of a period of time: having just gone by)
adjective
[UK: pɑːst] [US: ˈpæst]

past◼◼◼(grammar: expressing action that has already happened)
adjective
[UK: pɑːst] [US: ˈpæst]

foregone◼◻◻(Bygone)
adjective
[UK: fɔː.ˈɡɒn] [US: ˈfɔːr.ˌɡɒn]

pasnom {m}

past [pasts]◼◼◼(period of time that has already happened)
noun
[UK: pɑːst] [US: ˈpæst]

past [pasts]◼◼◼((grammar) past tense)
noun
[UK: pɑːst] [US: ˈpæst]

history [histories]◼◼◻(record or narrative description of past events)
noun
[UK: ˈhɪ.str̩i] [US: hɪ.str̩i]
John is history. = John appartient au passé.

background [backgrounds]◼◼◻(social heritage)
noun
[UK: ˈbæk.ɡraʊnd] [US: ˈbæk.ˌɡrɑːwnd]
He has a background in business. = Il a un passé dans les affaires.

past tense◼◻◻(grammatical form)
noun
[UK: pɑːst tens] [US: ˈpæst ˈtens]

simple past◼◻◻(the simple past tense)
noun
[UK: ˈsɪm.pl̩ pɑːst] [US: ˈsɪm.pl̩ ˈpæst]

passe nom {f}

pass [passes]◼◼◼(opening, road, or track, available for passing)
noun
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]
Time passes quickly. = Le temps passe vite.

passing◼◼◻(sports: act of passing)
noun
[UK: ˈpɑːs.ɪŋ] [US: ˈpæs.ɪŋ]
If your children are being tiresome, you will feel time passing slowly. = Si vos enfants sont pénibles, vous aurez l'impression que le temps passe lentement.

pasadjectif
{m}

bygone◼◻◻(in the far past)
adjective
[UK: ˈbaɪ.ɡɒn] [US: ˈbaɪ.ˌɡɒn]

passe nom {m}

passkey [passkeys]◼◻◻(a key that opens any door)
noun
[UK: ˈpɑː.skiː] [US: ˈpæ.skiː]

master key◼◻◻(a key that opens a set of several locks)
noun

passe à poissons nom {f}

fish ladder◼◼◼(structure to facilitate migration of fish)
noun

passé antérieur nom {m}

past anterior(a compound tense used in literary French, Spanish, and Italian)
noun

passe-câble [electricity] nom {m}

grommet [grommets]◼◼◼(reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)
noun
[UK: ˈɡrɒ.mɪt] [US: ˈɡrɒ.mɪt]

passe de bonnes vacances ! phrase

enjoy your holiday(wishing someone good holidays)
phrase

passé de mode preposition

out of fashion◼◼◼(unfashionable)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] [US: ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩]

behind the times(out of date, old-fashioned)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə ˈtaɪmz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈtaɪmz]

passe décisive nom {f}

assist◼◼◼(statistical recognition of making a pass)
noun
[UK: ə.ˈsɪst] [US: ə.ˈsɪst]

passe-garde nom {f}

passguard(piece extending upward on shoulder armor to protect the neck)
noun

passe-montagne nom {m}

balaclava◼◼◼(headgear)
noun
[UK: ˌbæ.lə.ˈklɑː.və] [US: ˌbæ.lə.ˈklɑː.və]

2345