Francia-Angol szótár »

mes angolul

FranciaAngol
les yeux fermés adverbe

with one's eyes closedadverb

livre d'emblèmes nom {m}

emblem book◼◼◼(book containing allegorical illustrations with accompanying explanatory text)
noun

magasin de fruits et légumes nom {m}

greengrocer's(shop for fruit and vegetables)
noun
[UK: ɡrˈiːŋɡrəʊsəz] [US: ɡrˈiːŋɡroʊsɚz]

maître d'armes nom {m}

swordsman [swordsmen]◼◼◼(a person skilled at using swords)
noun
[UK: ˈsɔːdz.mən] [US: ˈsɔːrdz.mən]

marchand de fruits et légumes nom {m}

greengrocer [greengrocers]◼◼◼(person who sells fresh vegetables and fruit)
noun
[UK: ˈɡriːn.ɡrəʊ.sə(r)] [US: ˈɡriːnɡro.ʊ.sər]

marmelade de pommes nom {f}

apple sauce [apple sauces](a food)
noun
[UK: ˈæpl.ˈsɔːs] [US: ˈæpl.ˈsɔːs]

marteau d'armes nom {m}

war hammer(weapon)
noun

masse d'armes nom {f}

mace [maces]◼◼◼(weapon)
noun
[UK: meɪs] [US: ˈmeɪs]

merci mille fois [thanks a thousand times] interjection

thanks a million◼◼◼(thanks a great many times)
interjection

microtraumatismes répétés nom {m pl}

repetitive strain injury◼◼◼(injury to muscles and tendons caused by repetitive use)
noun

mimèse nom

mimesis(the representation of aspects of the real world, especially human actions)
noun
[UK: maɪ.ˈmiː.sɪs] [US: mɪ.ˈmiː.sɪs]

mimèsis nom

mimesis(the representation of aspects of the real world, especially human actions)
noun
[UK: maɪ.ˈmiː.sɪs] [US: mɪ.ˈmiː.sɪs]

miro mésange nom

tom-tit(Petroica macrocephala)
noun
[UK: tɒm tɪt] [US: ˈtɑːm ˈtɪt]

moineau domestique nom {m}

house sparrow [house sparrows]◼◼◼(Passer domesticus)
noun
[UK: ˈhaʊs ˈspæ.rəʊ] [US: ˈhaʊs ˈspero.ʊ]

mot de mesure nom {m}

classifier [classifiers]◼◼◼(someone who classifies)
noun
[UK: ˈklæ.sɪ.faɪə(r)] [US: ˈklæ.sɪ.faɪər]

mouche domestique nom {f}

housefly [houseflies]◼◼◼(fly)
noun
[UK: ˈhaʊs.flaɪ] [US: ˈhaʊs.flaɪ]

mouton domestique nom {m}

domestic sheep◼◼◼(Ovis aries)
noun

ne tirez pas sur le messager phrase

don't shoot the messenger◼◼◼(the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news)
phrase

ne tuez pas le messager phrase

don't shoot the messenger◼◼◼(the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news)
phrase

mésis nom {f}

Nemesis◼◼◼(Greek goddess of retribution)
proper noun
[UK: ˈne.mə.sɪs] [US: ˈne.mə.səs]

neuvième (before the noun); (in names of monarchs and popes) neuf (after the name) (abbreviation IX) adjectif

ninth◼◼◼(ordinal form of nine, see also: 9th)
adjective
[UK: naɪnθ] [US: ˈnaɪnθ]
Take the lift up to the ninth floor. = Prenez l'ascenseur jusqu'au neuvième étage.

mes nom propre

Nîmes◼◼◼(city in France)
proper noun

nous-mêmes pronoun

ourselvespronoun
[UK: aʊə.ˈselvz] [US: aʊər.ˈselvz]

onzième (before the noun); (in names of monarchs and popes) onze (after the name) (abbreviation XI) adjectif

eleventh◼◼◼(ordinal form of eleven, see also: 11th)
adjective
[UK: ɪ.ˈlev.n̩θ] [US: ɪ.ˈlev.n̩θ]
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been. = Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.

où sommes-nous ? phrase

where are we◼◼◼phrase

par mesure de précaution preposition

on the safe side◼◼◼preposition

parmesan nom {m}

parmesan◼◼◼(hard, full-fat Italian cheese from Parma)
noun
[UK: ˈpɑː.mɪ.zæn] [US: ˈpɑːr.mə.ˌzɑːn]
Sprinkle the gratin with parmesan. = Saupoudrez le gratin de parmesan.

parties intimes nom {f pl}

private parts◼◼◼(intimate parts of the human body)
noun
[UK: ˈpraɪ.vɪt pɑːts] [US: ˈpraɪ.vət ˈpɑːrts]

petites armes nom {f pl}

small arms◼◼◼(weapon)
noun
[UK: ˈsmɔːl.ˈɑːmz] [US: ˈsmɔːl.ˈɑːmz]

place d’armes nom {f}

parade ground◼◼◼(an area of firm ground where soldiers are inspected and perform close-order drills)
noun
[UK: pə.ˈreɪd ɡraʊnd] [US: pə.ˈreɪd ˈɡraʊnd]

pleurer à chaudes larmes verbe

cry one's eyes out(to weep for an elongated time)
verb

pleurer toutes les larmes de son corps verbe

cry one's eyes out(to weep for an elongated time)
verb

poids et mesures nom {m pl}

weights and measures◼◼◼(the science of the quantification)
noun
[UK: weɪts ənd ˈme.ʒəz] [US: ˈweɪts ænd ˈme.ʒərz]

pommes allumettes nom {f pl}

french fries(deep fried strips of potato)
noun
[UK: frentʃ fraɪz] [US: ˈfrentʃ ˈfraɪz]

pommes de terre rissolées nom

home fry(potato dish [plural] )
noun

pommes frites nom {f pl}

french fries◼◼◼(deep fried strips of potato)
noun
[UK: frentʃ fraɪz] [US: ˈfrentʃ ˈfraɪz]

port d'armes nom {m}

right to keep and bear arms(the right of individuals to possess weapons and armor)
noun

pour faire bonne mesure preposition

for good measure◼◼◼(in excess of the required minimum)
preposition
[UK: fɔː(r) ɡʊd ˈme.ʒə(r)] [US: ˈfɔːr ˈɡʊd ˈme.ʒər]

pour les mêmes raisons preposition

by the same token◼◼◼preposition
[UK: baɪ ðə seɪm ˈtəʊkən] [US: baɪ ðə ˈseɪm ˈtoʊkən]

pour trois fois rien (for three times nothing) preposition

for a song◼◼◼(very cheaply)
preposition
[UK: fɔː(r) ə sɒŋ] [US: ˈfɔːr ə ˈsɒŋ]

78910