Francia-Angol szótár »

gros angolul

FranciaAngol
groseille à maquereau nom {f}

gooseberry [gooseberries]◼◼◼(fruit)
noun
[UK: ˈɡʊz.bə.ri] [US: ˈɡuːˌs.be.ri]

groseille blanche nom {f}

white currant◼◼◼(berry)
noun

groseille rouge nom {f}

red currant◼◼◼(fruit)
noun
[UK: ˈredˈk.ʌ.rənt] [US: ˈredˈk.ʌ.rənt]

groseillier nom {m}

currant [currants]◼◼◼(bush)
noun
[UK: ˈkʌ.rənt] [US: ˈkʌ.rənt]

groseillier à grappes nom {m}

red currant(plant)
noun
[UK: ˈredˈk.ʌ.rənt] [US: ˈredˈk.ʌ.rənt]

white currant(shrub)
noun

groseillier noir nom {m}

blackcurrant [blackcurrants](shrub)
noun
[UK: blækˈk.ʌ.rənt] [US: blækˈk.ʌ.rənt]

grosse nom {f}

gross [grosses]◼◼◼(twelve dozen)
noun
[UK: ɡrəʊs] [US: ɡroʊs]
You must be more careful to avoid making a gross mistake. = Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.

grosse adjectif
{f}

gross [grosser, grossest]◼◼◼(having excess flesh)
adjective
[UK: ɡrəʊs] [US: ɡroʊs]
You must be more careful to avoid making a gross mistake. = Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.

grosse caisse nom {f}

bass drum◼◼◼(large drum with a low pitch)
noun
[UK: ˈbeɪs drʌm] [US: ˈbæs ˈdrəm]

grosse légume nom {f}

bigwig◼◼◼(A person of importance)
noun
[UK: ˈbɪ.ɡwɪɡ] [US: ˈbɪ.ˌɡwɪɡ]

big deal◼◻◻(someone very important)
noun
[UK: bɪɡ diːl] [US: ˈbɪɡ ˈdiːl]

Grosse Michel nom {f}

Gros Michelnoun

Grosse Pomme nom {f}

Big Apple◼◼◼(nickname for New York City)
proper noun

grosse poule de mer nom

lumpsucker [lumpsuckers](scorpaeniform fish)
noun
[UK: lˈʌmpsʌkə] [US: lˈʌmpsʌkɚ]

grosse tête nom {f}

brainiac [brainiacs]◼◼◼(a very intelligent and usually studious, erudite person)
noun

grosse toile écrue nom

drab(fabric having a dull brownish yellow, dull grey, or dun colour)
noun
[UK: dræb] [US: ˈdræb]

grossesse nom {f}

pregnancy [pregnancies]◼◼◼(condition)
noun
[UK: ˈpreɡ.nən.si] [US: ˈpreɡ.nən.si]
The pregnancy was perfect. = La grossesse était parfaite.

pregnancy [pregnancies]◼◼◼(period of time)
noun
[UK: ˈpreɡ.nən.si] [US: ˈpreɡ.nən.si]
The pregnancy was perfect. = La grossesse était parfaite.

grossesse extra-utérine nom {f}

ectopic pregnancy [ectopic pregnancies]◼◼◼(type of pregnancy)
noun
[UK: ek.ˈtɒ.pɪk ˈpreɡ.nən.si] [US: ek.ˈtɒ.pɪk ˈpreɡ.nən.si]

grossesse nerveuse nom {f}

pseudocyesis [pseudocyeses]◼◼◼(false pregnancy)
noun
[UK: sˌuːdəʊsɪˈiːsɪs] [US: sˌuːdoʊsɪˈiːsɪs]

Grosseto nom propre

Grosseto◼◼◼(province)
proper noun

Grosseto◼◼◼(town)
proper noun

grosseur nom {f}

thickness [thicknesses]◼◼◼(property of being thick in dimension)
noun
[UK: ˈθɪk.nəs] [US: ˈθɪk.nəs]

bulk [bulks]◼◼◻(volume)
noun
[UK: bʌlk] [US: ˈbəlk]

grossier adjectif

coarse [coarser, coarsest]◼◼◼(containing large particles)
adjective
[UK: kɔːs] [US: ˈkɔːrs]
Her dress was made of coarse wool. = Sa robe était en laine grossière.

boorish◼◼◻(behaving as a boor)
adjective
[UK: ˈbʊə.rɪʃ] [US: ˈbʊ.rɪʃ]
John is boorish and unpleasant. = John est grossier et désagréable.

brazen◼◻◻(impudent, immodest, or shameless)
adjective
[UK: ˈbreɪz.n̩] [US: ˈbreɪz.n̩]

improper◼◻◻(not in keeping with conventional mores or good manners)
adjective
[UK: ɪm.ˈprɒ.pə(r)] [US: ˌɪm.ˈprɑː.pər]

ponderous(clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight)
adjective
[UK: ˈpɒn.də.rəs] [US: ˈpɑːn.də.rəs]

ribald(coarse, lewd, vulgar)
adjective
[UK: ˈrɪ.bəld] [US: ˈraɪbald]

grossier adjectif
{m}

gross [grosser, grossest]◼◼◼(lacking refinement in manner; offending morality)
adjective
[UK: ɡrəʊs] [US: ɡroʊs]
You're so gross. = Tu es tellement grossier.

crass [crasser, crassest]◼◼◻(coarse; crude; not refined, insensitive)
adjective
[UK: kræs] [US: ˈkræs]
Don't be so crass. = Ne sois pas si grossier.

grossière adjectif
{f}

gross [grosser, grossest]◼◼◼(lacking refinement in manner; offending morality)
adjective
[UK: ɡrəʊs] [US: ɡroʊs]
It's a gross distortion of the truth. = C'est une grossière déformation de la vérité.

crass [crasser, crassest]◼◼◻(coarse; crude; not refined, insensitive)
adjective
[UK: kræs] [US: ˈkræs]

grossièrement adverbe

grossly◼◼◼(in a gross manner)
adverb
[UK: ˈɡrəʊ.sli] [US: ˈɡroʊ.sli]

coarsely◼◼◻(in a coarse manner)
adverb
[UK: ˈkɔː.sli] [US: ˈkɔːr.sli]

grossièreté nom {f}

profanity [profanities]◼◼◼(obscene, lewd or abusive language)
noun
[UK: prə.ˈfæ.nɪ.ti] [US: proˈfæ.nə.ti]

vulgarity [vulgarities]◼◼◻(offensive or obscene act)
noun
[UK: vʌl.ˈɡæ.rɪ.ti] [US: vʌl.ˈɡe.rə.ti]

grossir verbe

fatten [fattened, fattening, fattens]◼◼◼(to become fatter)
verb
[UK: ˈfæt.n̩] [US: ˈfæt.n̩]
You'll fatten up if you eat that much. = Tu vas grossir si tu manges tant.

123