Francia-Angol szótár »

entend jelentése angolul

FranciaAngol
entendement nom {m}

comprehension [comprehensions]◼◼◼(thorough understanding)
noun
[UK: ˌkɒm.prɪ.ˈhen.ʃn̩] [US: ˌkɑːm.pri.ˈhen.ʃn̩]
It's beyond all comprehension. = Cela dépasse l'entendement.

entendre verbe

hear [heard, hearing, hears]◼◼◼(to perceive sounds through the ear)
verb
[UK: hɪə(r)] [US: ˈhɪr]
We hear! = Nous entendons !

hear [heard, hearing, hears]◼◼◼(to perceive with the ear)
verb
[UK: hɪə(r)] [US: ˈhɪr]
We hear! = Nous entendons !

hear [heard, hearing, hears]◼◼◼( To receive information about; to come to learn of)
verb
[UK: hɪə(r)] [US: ˈhɪr]
We hear! = Nous entendons !

mean [meant, meaning, means]◼◼◼(to intend to express, to imply, to hint at, to allude)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

entendre faire verbe

mean [meant, meaning, means]◼◼◼(to intend; plan on doing)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

entendre les mouches voler phrase

one could hear a pin dropphrase

entendre parler de verbe

hear of◼◼◼(become aware of)
verb

entendre raison verbe

see sense◼◼◼verb

entendu interjection

OK◼◼◼(acknowledgement or acceptance)
interjection
[UK: ˌəʊˈk.eɪ] [US: ˌoʊˈk.eɪ]

avoir un malentendu verbe

get one's wires crossed(to misunderstand one another)
verb

bien entendu adverbe

of course◼◼◼(naturally)
adverb
[UK: əv kɔːs] [US: əv ˈkɔːrs]

dépasser l'entendement verbe

beggar belief◼◼◼verb

malentendant adjectif

hard of hearing◼◼◼(having difficulty hearing)
adjective
[UK: hɑːd əv ˈhɪər.ɪŋ] [US: ˈhɑːrd əv ˈhɪr.ɪŋ]

hearing-impaired◼◼◼(hard of hearing)
adjective

malentendu nom {m}

misunderstanding [misunderstandings]◼◼◼(mistake)
noun
[UK: ˌmɪs.ˌʌn.də.ˈstænd.ɪŋ] [US: ˌmɪ.sən.dər.ˈstænd.ɪŋ]
It's a misunderstanding. = C'est un malentendu.

confusion [confusions]◼◼◻(state of being confused; misunderstanding)
noun
[UK: kən.ˈfjuːʒ.n̩] [US: kən.ˈfjuːʒ.n̩]

non entendu adjectif
{m}

unheard◼◼◼(not heard)
adjective
[UK: ʌn.ˈhɜːd] [US: ʌn.ˈhɝːd]

on entendait les mouches voler phrase

one could hear a pin dropphrase

entendre verbe

rehear [reheard, rehearing, rehears]◼◼◼(to hear again)
verb
[UK: ˌriː.ˈhɪə(r)] [US: ri.ˈhɪr]

s'entendre verbe

get along◼◼◼(interact or coexist well, without argument or trouble)
verb
[UK: ˈɡet ə.ˈlɒŋ] [US: ˈɡet ə.ˈlɔːŋ]

s'entendre comme chien et chat verbe

fight like cat and dog◼◼◼verb

sous-entendre verbe

imply [implied, implying, implies]◼◼◼(to express suggestively rather than as a direct statement)
verb
[UK: ɪm.ˈplaɪ] [US: ˌɪm.ˈplaɪ]

sous-entendu adjectif

implied◼◼◼(suggested without being stated directly)
adjective
[UK: ɪm.ˈplaɪd] [US: ˌɪm.ˈplaɪd]

sous-entendu nom {m}

innuendo [innuendos]◼◼◼(A derogatory hint or reference to a person or thing, an implication or insinuation)
noun
[UK: ˌɪ.njuː.ˈen.dəʊ] [US: ˌɪ.njuː.ˈendo.ʊ]

overtone [overtones]◼◼◻(implicit meaning)
noun
[UK: ˈəʊv.ə.təʊn] [US: ˈovərˌtoʊn]

sous-entendu nom {f}

undertone [undertones]◼◼◻(implied meaning)
noun
[UK: ˈʌn.də.təʊn] [US: ˈʌn.dərˌtoʊn]

sous-titrage pour sourds et malentendants nom {m pl}

caption [captions](piece of text appearing on screen as part of a film or broadcast)
noun
[UK: ˈkæp.ʃn̩] [US: ˈkæp.ʃn̩]

à bon entendeur phrase

a nod is as good as a wink(the hint, suggestion etc can be understood without further explaining)
phrase

à bon entendeur salut adverbe

word to the wise◼◼◼(idiomatic)
adverb