English-Hungarian dictionary »

ween meaning in Hungarian

EnglishHungarian
hesitate between two courses [UK: ˈhe.zɪ.teɪt bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔː.sɪz]
[US: ˈhe.zə.ˌtet bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔːr.səz]

kétféle eljárás között habozik

kétféle lehetőség között habozik

kétféle megoldás között habozik

kétféle út között habozik

his visits were few and far between [UK: hɪz ˈvɪ.zɪts wɜː(r) fjuː ənd ˈfɑː(r) bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈhɪz ˈvɪ.zəts wər ˈfjuː ænd ˈfɑːr bɪ.ˈtwiːn]

igen ritkán jött el

hit between wind and water [UK: hɪt bɪ.ˈtwiːn wɪnd ənd ˈwɔː.tə(r)]
[US: ˈhɪt bɪ.ˈtwiːn wɪnd ænd ˈwɒ.tər]

gyomorszájon üt

hit somebody between wind and water [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ənd ˈwɔː.tə(r)]
[US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ænd ˈwɒ.tər]

gyomorszájon üt (valakit)

hover between two courses [UK: ˈhɒ.və(r) bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔː.sɪz]
[US: ˈhə.vər bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔːr.səz]

két lehetőség között habozik

két lehetőség között ingadozik

nem tud két út közül választani

in between adverb
[UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn]
[US: ɪn bɪ.ˈtwiːn]

közben◼◼◼határozószó

in between [UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn]
[US: ɪn bɪ.ˈtwiːn]

a kettő között◼◼◼

közte◼◼◼

in-between adjective
[UK: ˌɪn.bɪ.ˈtwiːn]
[US: bɪ.ˈtwiːn]

közé◼◼◼melléknév

közvetítő◼◼◻melléknév

in-between adverb
[UK: ˌɪn.bɪ.ˈtwiːn]
[US: bɪ.ˈtwiːn]

közben◼◼◼határozószó

közötthatározószó

international (between or among nations) adjective
[UK: ˌɪnt.ə.ˈnæʃ.n̩.əl]
[US: ˌɪnt.r̩.ˈnæʃ.n̩.əl]

államközi◼◼◼melléknév

jump between the horns of a dilemma [UK: dʒʌmp bɪ.ˈtwiːn ðə hɔːnz əv ə dɪ.ˈle.mə]
[US: ˈdʒəmp bɪ.ˈtwiːn ðə ˈhɔːrnz əv ə də.ˈle.mə]

közbeeső megoldást választ

limbus (boundary between the cornea and sclera) [limbi] noun
[UK: lˈɪmbəs]
[US: lˈɪmbəs]

perem (szaruhártya-kötőhártya közt) (limbus)◼◼◼főnév

szegély (szaruhártya-kötőhártya közt) (limbus)főnév

make a distinction between [UK: ˈmeɪk ə dɪ.ˈstɪŋk.ʃn̩ bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈmeɪk ə ˌdɪ.ˈstɪŋk.ʃn̩ bɪ.ˈtwiːn]

különbséget tesz◼◼◼

not much to choose between them [UK: nɒt ˈmʌtʃ tuː tʃuːz bɪ.ˈtwiːn ðem]
[US: ˈnɑːt ˈmʌtʃ ˈtuː ˈtʃuːz bɪ.ˈtwiːn ˈðem]

egyik kutya, másik eb (átv)

nothing stands between him and prosperity [UK: ˈnʌ.θɪŋ stændz bɪ.ˈtwiːn hɪm ənd prɒ.ˈspe.rɪ.ti]
[US: ˈnʌ.θɪŋ ˈstændz bɪ.ˈtwiːn ˈhɪm ænd praˈspe.rə.ti]

semmi sem áll boldogulásának útjában

overweening adjective
[UK: ˌəʊv.ə.ˈwiːn.ɪŋ]
[US: ˌoʊv.ə.ˈwiːn.ɪŋ]

gőgös◼◼◼melléknév

elbizakodott◼◼◼melléknév

beképzelt◼◼◻melléknév

fennhéjazómelléknév

overweeningly adverb
[UK: ˌəʊvəwˈiːnɪŋli]
[US: ˌoʊvɚwˈiːnɪŋli]

beképzeltenhatározószó

elbizakodottanhatározószó

gőgösenhatározószó

read between the lines [UK: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə laɪnz]
[US: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə ˈlaɪnz]

olvas a sorok között◼◼◼

sorok között olvas◼◼◻

ship plying between [UK: ʃɪp ˈplaɪ.ɪŋ bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈʃɪp ˈplaɪ.ɪŋ bɪ.ˈtwiːn]

valami között közlekedő hajó

valami között rendszeresen közlekedő hajó

somebody acts as a go-between [UK: ˈsʌm.bə.di ækts əz ə ɡəʊ bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈækts ˈæz ə ˈɡoʊ bɪ.ˈtwiːn]

közbenjáróként működik

közvetítőként működik

space between noun
[UK: speɪs bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈspeɪs bɪ.ˈtwiːn]

köz◼◼◼főnév

térköz◼◼◼főnév

space between [UK: speɪs bɪ.ˈtwiːn]
[US: ˈspeɪs bɪ.ˈtwiːn]

közbeeső tér

1234