English | Hungarian |
---|---|
hesitate between two courses [UK: ˈhe.zɪ.teɪt bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔː.sɪz] [US: ˈhe.zə.ˌtet bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔːr.səz] | kétféle eljárás között habozik kétféle lehetőség között habozik |
his visits were few and far between [UK: hɪz ˈvɪ.zɪts wɜː(r) fjuː ənd ˈfɑː(r) bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈhɪz ˈvɪ.zəts wər ˈfjuː ænd ˈfɑːr bɪ.ˈtwiːn] | |
hit between wind and water [UK: hɪt bɪ.ˈtwiːn wɪnd ənd ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈhɪt bɪ.ˈtwiːn wɪnd ænd ˈwɒ.tər] | |
hit somebody between wind and water [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ənd ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ænd ˈwɒ.tər] | |
hover between two courses [UK: ˈhɒ.və(r) bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔː.sɪz] [US: ˈhə.vər bɪ.ˈtwiːn ˈtuː ˈkɔːr.səz] | |
in between adverb [UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn] [US: ɪn bɪ.ˈtwiːn] | közben◼◼◼határozószó |
in between [UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn] [US: ɪn bɪ.ˈtwiːn] | közte◼◼◼ |
in-between adjective [UK: ˌɪn.bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn] | közé◼◼◼melléknév közvetítő◼◼◻melléknév |
in-between adverb [UK: ˌɪn.bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn] | közben◼◼◼határozószó közötthatározószó |
international (between or among nations) adjective [UK: ˌɪnt.ə.ˈnæʃ.n̩.əl] [US: ˌɪnt.r̩.ˈnæʃ.n̩.əl] | államközi◼◼◼melléknév |
jump between the horns of a dilemma [UK: dʒʌmp bɪ.ˈtwiːn ðə hɔːnz əv ə dɪ.ˈle.mə] [US: ˈdʒəmp bɪ.ˈtwiːn ðə ˈhɔːrnz əv ə də.ˈle.mə] | |
limbus (boundary between the cornea and sclera) [limbi] noun [UK: lˈɪmbəs] [US: lˈɪmbəs] | |
make a distinction between [UK: ˈmeɪk ə dɪ.ˈstɪŋk.ʃn̩ bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈmeɪk ə ˌdɪ.ˈstɪŋk.ʃn̩ bɪ.ˈtwiːn] | |
not much to choose between them [UK: nɒt ˈmʌtʃ tuː tʃuːz bɪ.ˈtwiːn ðem] [US: ˈnɑːt ˈmʌtʃ ˈtuː ˈtʃuːz bɪ.ˈtwiːn ˈðem] | |
nothing stands between him and prosperity [UK: ˈnʌ.θɪŋ stændz bɪ.ˈtwiːn hɪm ənd prɒ.ˈspe.rɪ.ti] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈstændz bɪ.ˈtwiːn ˈhɪm ænd praˈspe.rə.ti] | |
overweening adjective [UK: ˌəʊv.ə.ˈwiːn.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈwiːn.ɪŋ] | gőgös◼◼◼melléknév elbizakodott◼◼◼melléknév beképzelt◼◼◻melléknév fennhéjazómelléknév |
overweeningly adverb [UK: ˌəʊvəwˈiːnɪŋli] [US: ˌoʊvɚwˈiːnɪŋli] | beképzeltenhatározószó elbizakodottanhatározószó gőgösenhatározószó |
read between the lines [UK: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə laɪnz] [US: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə ˈlaɪnz] | |
ship plying between [UK: ʃɪp ˈplaɪ.ɪŋ bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈʃɪp ˈplaɪ.ɪŋ bɪ.ˈtwiːn] | |
somebody acts as a go-between [UK: ˈsʌm.bə.di ækts əz ə ɡəʊ bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈækts ˈæz ə ˈɡoʊ bɪ.ˈtwiːn] | |
space between noun [UK: speɪs bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈspeɪs bɪ.ˈtwiːn] | köz◼◼◼főnév térköz◼◼◼főnév |
space between [UK: speɪs bɪ.ˈtwiːn] [US: ˈspeɪs bɪ.ˈtwiːn] |