English | Hungarian |
---|---|
it falls on me [UK: ɪt fɔːlz ɒn miː] [US: ˈɪt ˈfɒlz ɑːn ˈmiː] | rám hárul◼◼◼ |
it fared well with me [UK: ɪt feəd wel wɪð miː] [US: ˈɪt ˈferd ˈwel wɪθ ˈmiː] | |
as it fall out adverb [UK: əz ɪt fɔːl ˈaʊt] [US: ˈæz ˈɪt ˈfɑːl ˈaʊt] | véletlenülhatározószó |
be it fair or foul [UK: bi ɪt feə(r) ɔː(r) faʊl] [US: bi ˈɪt ˈfer ɔːr ˈfaʊl] | |
be it fair or foul adverb [UK: bi ɪt feə(r) ɔː(r) faʊl] [US: bi ˈɪt ˈfer ɔːr ˈfaʊl] | jóban-rosszbanhatározószó |
be shit-faced drunk [UK: bi ʃɪt feɪst drʌŋk] [US: bi ˈʃiːt ˈfeɪst ˈdrəŋk] | |
be shit-faced drunk noun [UK: bi ʃɪt feɪst drʌŋk] [US: bi ˈʃiːt ˈfeɪst ˈdrəŋk] | tajtrészegfőnév |
be shit-faced drunk adjective [UK: bi ʃɪt feɪst drʌŋk] [US: bi ˈʃiːt ˈfeɪst ˈdrəŋk] | részegmelléknév |
credit facilities business | |
cut it fat [UK: kʌt ɪt fæt] [US: ˈkət ˈɪt ˈfæt] | |
cut it fat verb [UK: kʌt ɪt fæt] [US: ˈkət ˈɪt ˈfæt] | nagyzolige nagyít (átv)ige túlozige |
fruit-farmer noun [UK: fruːt ˈfɑː.mə(r)] [US: ˈfruːt ˈfɑːr.mər] | gyümölcskertészfőnév gyümölcstermelőfőnév |
fruit-farming noun [UK: fruːt ˈfɑːm.ɪŋ] [US: ˈfruːt ˈfɑːrm.ɪŋ] | gyümölcskertészetfőnév gyümölcstermelésfőnév |
Is it far? [UK: ɪz ɪt ˈfɑː(r)] [US: ˈɪz ˈɪt ˈfɑːr] | Messze van?◼◼◼ |
rabbit-faced adjective [UK: ˈræ.bɪt feɪst] [US: ˈræ.ˌbɪt ˈfeɪst] | nyúlarcúmelléknév |
rabbit-farm noun [UK: ˈræ.bɪt fɑːm] [US: ˈræ.ˌbɪt ˈfɑːrm] | nyúltenyészetfőnév |
rabbit-farmer noun [UK: ˈræ.bɪt ˈfɑː.mə(r)] [US: ˈræ.ˌbɪt ˈfɑːr.mər] | nyúltenyésztőfőnév |
shit-faced adjective | holtrészegmelléknév tajtrészegmelléknév |