Duits-Hongaars woordenboek »

eiben betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
das Bekennerschreiben [des Bekennerschreibens; die Bekennerschreiben] Substantiv
[bəˈkɛnɐˌʃʁaɪ̯bn̩]

írásos tettbeismeréskifejezés

írásos vallomáskifejezés

das Benachrichtigungsschreiben Substantiv

értesítőlevélfőnév

beschreiben [beschrieb; hat beschrieben] Verb
[bəˈʃʁaɪ̯bn̩]

leír◼◼◼igePontosan leírta a balesetet. = Er beschrieb genau den Unfall.

ír (vmire) [~t, ~jon, ~na]◼◼◼igeÍrja le őt. = Beschreiben Sie sie.

jellemez [jellemzett, ~zen, ~ne]◼◼◻ige

ismertet [~ett, ismertessen, ~ne]◼◼◻ige

vázol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige''

ábrázol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige

megtesz◼◼◻ige
átv

teleír (vmit)◼◻◻ige

befutige

beschreibend Adjektiv
[bəˈʃʁaɪ̯bn̩t]

leíró◼◼◼melléknév

bestehenbleiben

megmarad◼◼◼

das Betreiben Substantiv

üzemeltetés [~t, ~e]◼◼◼főnév

betreiben [betrieb; hat betrieben] Verb
[bəˈtʁaɪ̯bn̩]

folytat [~ott, folytasson, ~na]◼◼◼ige

űz [~ött, ~zön, ~ne] (sportot, hobbit)◼◼◻igeSzívesen rajzolok dolgokat, melyek megfogják a képzeletemet. De nem űzöm valami profi szinten. = Ich zeichne gerne Dinge, die mich beeindrucken. In großem Stil betreibe ich das aber nicht.

folytat (kutatást, tevékenységet)ige

működtet (gépet, rendszert)ige

üzemeltet (boltot, vállalkozást)ige

betreiben [betrieb; hat betrieben] Verb
[bəˈtʁaɪ̯bn̩]
selten

sürget [~ett, sürgessen, ~ne]◼◻◻ige

das Bevollmächtigungsschreiben Substantiv

felhatalmazás [~t, ~a, ~ok]főnév

beweiben [beweibte; ist beweibt] Verb
[bəˈvaɪ̯bn̩]

megházasítige

nővel ellátkifejezés

das Bewerbungsschreiben [des Bewerbungsschreibens; die Bewerbungsschreiben] Substantiv
[bəˈvɛʁbʊŋsˌʃʁaɪ̯bn̩]

motivációs levél◼◼◼kifejezés

pályázati kísérőlevélkifejezés

das Bildfernschreiben Substantiv

képtávírófőnév

Bitte bleiben Sie am Apparat.

Kérem, tartsa a vonalat.◼◼◼

das Bittschreiben Substantiv

folyamodvány [~t, ~a, ~ok]főnév

bleiben [blieb; ist geblieben] Verb
[ˈblaɪ̯bn̩]

marad [~t, ~jon, ~na]◼◼◼igeMaradni akarok. = Ich will bleiben.

die Bleiben Substantiv
[ˈblaɪ̯bn̩]

maradás [~t, ~a]◼◼◼főnévNincs maradásom. = Ich kann nicht bleiben.

bleiben [blieb; ist geblieben] Verb
[ˈblaɪ̯bn̩]

elesikige

megmaradige

ott maradige

die Bleibe [der Bleibe; die Bleiben] Substantiv
[ˈblaɪ̯bə]

szállás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

bleibend Adjektiv
[ˈblaɪ̯bn̩t]

maradandó◼◼◼melléknév

bleibenlassen [ließ bleiben; hat bleibengelassen] Verb
[ˈblaɪ̯bn̩ˌlasn̩]

hagy [~ott, ~ja, ~na]ige

nem csinálkifejezés

blindschreiben [schrieb blind; hat blindgeschrieben] Verb

(írógépen) vakon írkifejezés

die Brotscheibe [der Brotscheibe; die Brotscheiben] Substantiv
[ˈbʁoːtˌʃaɪ̯bə]

kenyérszelet◼◼◼főnév

2345

Zoek geschiedenis