Hongaars-Duits woordenboek »

szállás meaning in Duits

HongaarsDuits
szállás főnév

die Unterkunft [der Unterkunft; die Unterkünfte]◼◼◼ » Substantiv
[ˈʊntɐˌkʊnft]

die Herberge [der Herberge; die Herbergen]◼◼◻ » Substantiv
[ˈhɛʁbɛʁɡə]

das Quartier [des Quartiers; die Quartiere]◼◻◻ » Substantiv
[kvaʁˈtiːɐ̯]

das Logis [des Logis; die Logis]◼◻◻ » Substantiv
[loˈʒiː]

die Behausung [der Behausung; die Behausungen]◼◻◻ » Substantiv
[bəˈhaʊ̯zʊŋ]

das Unterkommen [des Unterkommens; die Unterkommen]◼◻◻ » Substantiv

das Absteigequartier [des Absteigequartiers; die Absteigequartiere] (Verwandte Form: Absteigquartier) » Substantiv

die Bleibe [der Bleibe; die Bleiben] » Substantiv
[ˈblaɪ̯bə]

szállás főnév
rég

das Logement [des Logements; die Logements] » Substantiv
veraltet

szállás nélküli

unterstandslos

szállás nélküli ember kifejezés

die Obdachlose » Substantiv
[ˈɔpdaxˌloːzə]

szállás- és vendéglátóhelyek kifejezés

die Hotellerie [der Hotellerie; —] » Substantiv
[hotɛləˈʁiː]

szálláscsináló főnév

der Quartiermacher [des Quartiermachers; die Quartiermacher] » Substantiv

der Schrittmacher [des Schrittmachers; die Schrittmacher] » Substantiv

szállásdíj főnév

der Servis » Substantiv

szállásmester főnév

der Fourier [des Fouriers; die Fouriere] » Substantiv
[fuˈʁiːɐ̯]

szállásmester (katonai) főnév

der Quartiermeister◼◼◼ » Substantiv

szállást ad kifejezés

behausen [behauste; hat behaust] » Verb
[bəˈhaʊ̯zn̩]

beherbergen [beherbergte; hat beherbergt] » Verb
[bəˈhɛʁbɛʁɡn̩]

szállást talált

untergekommene »[ˈʊntɐɡəˌkɔmənə]

szállástalan melléknév

wohnungslos » Adjektiv
[ˈvoːnʊŋsˌloːs]

szállásvezető főnév

der Herbergsvater [des Herbergsvaters; die Herbergsväter] » Substantiv
[ˈhɛʁbɛʁksˌfaːtɐ]

szállásvezető nő kifejezés

die Herbergsmutter [der Herbergsmutter; die Herbergsmütter] » Substantiv

(alapitványi) diákszállás (étkezéssel) főnév

die Burse [der Burse; die Bursen] » Substantiv
[ˈbʊʁzə]
früher

(tulajdon)-átszállás főnév
jog

der Anfall [des Anfalls/Anfalles; die Anfälle] » Substantiv
[ˈanˌfal]

<a repülőgép komoly megrongálódásával járó leszállás>

die Bruchlandung [der Bruchlandung; die Bruchlandungen] » Substantiv
[ˈbʁʊxˌlandʊŋ]

<egy adott pontra történő leszállás> kifejezés
főként űrh

die Punktlandung [der Punktlandung; die Punktlandungen] » Substantiv

a (kár)veszély átszállása kifejezés
jog

der Gefahrenübergang » Substantiv

a légi úton szállított csapatok leszállása kifejezés

die Luftlandung » Substantiv

alászállás főnév

der Abstieg [des Abstieges/Abstiegs; die Abstiege] » Substantiv
[ˈapˌʃtiːk]

az építmény rászállása a tulajdonosra kifejezés

der Heimfall [des Heimfalles|Heimfalls; —] » Substantiv

Berlin felé átszállás!

Nach Berlin umsteigen!

beszállásol ige

kantonieren [kantonierte; hat kantoniert] » Verb

quartieren [quartierte; hat quartiert] » Verb
[kvaʁˈtiːʁən]

beszállásol ige
kat

einlagern [lagerte ein; hat eingelagert] » Verb

beszállásolás főnév

die Einlagerung [der Einlagerung; die Einlagerungen] » Substantiv

die Einquartierung [der Einquartierung; die Einquartierungen] » Substantiv

Bútorozott vagy bútorozatlan szállást keres?

Suchen Sie nach einer möblierten oder unmöblierten unterkunft?

csapat szállása kifejezés

die Truppenunterkunft [der Truppenunterkunft; die Truppenunterkünfte] » Substantiv

célleszállás főnév

die Ziellandung » Substantiv

12

You can find it in:

HongaarsDuits