Engleză | Franceză |
---|---|
tin (element) noun [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | étain◼◼◼nom {m}Tin is a soft metal. = L'étain est un métal mou. |
tin (made of tin) adjective [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | d'étain◼◼◻adjectif en étain◼◼◻adjectif |
tin [tinned, tinning, tins] (to place into a tin in order to preserve) verb [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | conserver◼◼◻verbeI like tinned fruit. = J'aime les fruits en conserve. mettre en conserve◼◻◻verbe |
tin (airtight container) noun [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | conserve◼◼◻nom {f}I like tinned fruit. = J'aime les fruits en conserve. boîte de conserve◼◼◻nom {f} |
tin [tinned, tinning, tins] (to coat with solder) verb [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | étamer◼◼◻verbe |
tin [tinned, tinning, tins] (to cover with tin) verb [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | étamer◼◼◻verbe |
tin (metal pan) noun [UK: ˈtɪn] [US: ˈtɪn] | moule◼◻◻nom {m} gamelle◼◻◻nom {f} |
tin can (container) noun [UK: ˈtɪn kæn] [US: ˈtɪn ˈkæn] | boîte de conserve◼◼◼nom {f} |
tin foil hat noun | chapeau en aluminium◼◼◼nom |
tin mine (mine in which tin is extracted) noun | mine d'étain◼◼◼nom |
tin snips noun | cisailles◼◼◼nom {f pl} cisaille à tolenom {f} |
tin soldier (toy soldier) noun [UK: ˈtɪn ˈsəʊl.dʒə(r)] [US: ˈtɪn ˈsoʊl.dʒə(r)] | soldat de plomb◼◼◼nom {m} |
tinamou (bird of the family Tinamidae) noun | tinamou◼◼◼nom {m} |
tinder (dry sticks etc.) noun [UK: ˈtɪn.də(r)] [US: ˈtɪn.dər] | amadou◼◼◼nom {m} |
tinderbox (potentially dangerous situation) noun [UK: ˈtɪn.də.bɒks] [US: ˈtɪn.dər.ˌbɑːks] | poudrière◼◼◼nom {f} |
tine [tines] (prong) noun [UK: taɪn] [US: ˈtaɪn] | dent◼◼◼nom {m}The tines of the fork are bent. = Les dents de la fourchette sont recourbées. fourchon◼◻◻nom {m} |
tine [tines] (on antler) noun [UK: taɪn] [US: ˈtaɪn] | andouiller◼◼◻nom {m} |
tined adjective [UK: taɪnd] [US: taɪnd] | étaméadjectif |
tinfoil noun [UK: ˈtɪnfɔɪl] [US: ˈtɪnfɔɪl] | papier d'étain◼◼◼nom {m} |
tinfoil hat noun | chapeau en aluminium◼◼◼nom |
tinge [tinged, tinging, tinges] (to add a small amount of colour, see also: tint) verb [UK: tɪndʒ] [US: ˈtɪndʒ] | teindre◼◼◼verbeThe corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière. |
tinge (degree of vividness of a colour, see also: hue; shade; tint) noun [UK: tɪndʒ] [US: ˈtɪndʒ] | teinte◼◼◼nom {f}The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière. nuance◼◼◻nom {f} |
tinge (small added amount of colour; (by extension) small added amount of some other thing) noun [UK: tɪndʒ] [US: ˈtɪndʒ] | teinte◼◼◼nom {f}The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière. touche◼◼◻nom {f} |
tingle (prickling sensation) noun [UK: ˈtɪŋ.ɡl̩] [US: ˈtɪŋ.ɡl̩] | picotement◼◼◼nom {m}I experience tingling in my hands. = Je ressens des picotements dans les mains. |
tingle [tingled, tingling, tingles] (to have a prickling or mildly stinging sensation) verb [UK: ˈtɪŋ.ɡl̩] [US: ˈtɪŋ.ɡl̩] | picoter◼◼◻verbeThe cola made my tongue tingle. = Le coca cola me picota la langue. |
tingling (a tingling sensation) noun [UK: ˈtɪŋ.ɡl̩ɪŋ] [US: ˈtɪŋ.ɡl̩ɪŋ] | picotement◼◼◼nom {m} |
tiny [tinier, tiniest] (very small) adjective [UK: ˈtaɪ.ni] [US: ˈtaɪ.ni] | minuscule◼◼◼adjectifMy house is tiny. = Ma maison est minuscule. |
tinker [tinkered, tinkering, tinkers] (to fiddle with something in an attempt to fix or improve it) verb [UK: ˈtɪŋkə(r)] [US: ˈtɪŋkər] | bricoler◼◼◼verbe manipuler◼◼◻verbe bidouiller◼◻◻verbe traficoterverbe magouillerverbe |