dicţionar Englez-Francez »

tin înseamnă în Franceză

EnglezăFranceză
tin (element)
noun
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

étain◼◼◼nom {m}Tin is a soft metal. = L'étain est un métal mou.

tin (made of tin)
adjective
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

d'étain◼◼◻adjectif

en étain◼◼◻adjectif

tin [tinned, tinning, tins] (to place into a tin in order to preserve)
verb
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

conserver◼◼◻verbeI like tinned fruit. = J'aime les fruits en conserve.

mettre en conserve◼◻◻verbe

tin (airtight container)
noun
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

conserve◼◼◻nom {f}I like tinned fruit. = J'aime les fruits en conserve.

boîte de conserve◼◼◻nom {f}

tin [tinned, tinning, tins] (to coat with solder)
verb
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

étamer◼◼◻verbe

tin [tinned, tinning, tins] (to cover with tin)
verb
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

étamer◼◼◻verbe

tin (metal pan)
noun
[UK: ˈtɪn]
[US: ˈtɪn]

moule◼◻◻nom {m}

gamelle◼◻◻nom {f}

tin can (container)
noun
[UK: ˈtɪn kæn]
[US: ˈtɪn ˈkæn]

boîte de conserve◼◼◼nom {f}

tin foil hat noun

chapeau en aluminium◼◼◼nom

tin mine (mine in which tin is extracted)
noun

mine d'étain◼◼◼nom

tin snips noun

cisailles◼◼◼nom {f pl}

cisaille à tolenom {f}

tin soldier (toy soldier)
noun
[UK: ˈtɪn ˈsəʊl.dʒə(r)]
[US: ˈtɪn ˈsoʊl.dʒə(r)]

soldat de plomb◼◼◼nom {m}

tinamou (bird of the family Tinamidae)
noun

tinamou◼◼◼nom {m}

tinder (dry sticks etc.)
noun
[UK: ˈtɪn.də(r)]
[US: ˈtɪn.dər]

amadou◼◼◼nom {m}

tinderbox (potentially dangerous situation)
noun
[UK: ˈtɪn.də.bɒks]
[US: ˈtɪn.dər.ˌbɑːks]

poudrière◼◼◼nom {f}

tine [tines] (prong)
noun
[UK: taɪn]
[US: ˈtaɪn]

dent◼◼◼nom {m}The tines of the fork are bent. = Les dents de la fourchette sont recourbées.

fourchon◼◻◻nom {m}

tine [tines] (on antler)
noun
[UK: taɪn]
[US: ˈtaɪn]

andouiller◼◼◻nom {m}

tined adjective
[UK: taɪnd]
[US: taɪnd]

étaméadjectif

tinfoil noun
[UK: ˈtɪnfɔɪl]
[US: ˈtɪnfɔɪl]

papier d'étain◼◼◼nom {m}

tinfoil hat noun

chapeau en aluminium◼◼◼nom

tinge [tinged, tinging, tinges] (to add a small amount of colour, see also: tint)
verb
[UK: tɪndʒ]
[US: ˈtɪndʒ]

teindre◼◼◼verbeThe corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.

tinge (degree of vividness of a colour, see also: hue; shade; tint)
noun
[UK: tɪndʒ]
[US: ˈtɪndʒ]

teinte◼◼◼nom {f}The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.

nuance◼◼◻nom {f}

tinge (small added amount of colour; (by extension) small added amount of some other thing)
noun
[UK: tɪndʒ]
[US: ˈtɪndʒ]

teinte◼◼◼nom {f}The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. = Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.

touche◼◼◻nom {f}

tingle (prickling sensation)
noun
[UK: ˈtɪŋ.ɡl̩]
[US: ˈtɪŋ.ɡl̩]

picotement◼◼◼nom {m}I experience tingling in my hands. = Je ressens des picotements dans les mains.

tingle [tingled, tingling, tingles] (to have a prickling or mildly stinging sensation)
verb
[UK: ˈtɪŋ.ɡl̩]
[US: ˈtɪŋ.ɡl̩]

picoter◼◼◻verbeThe cola made my tongue tingle. = Le coca cola me picota la langue.

tingling (a tingling sensation)
noun
[UK: ˈtɪŋ.ɡl̩ɪŋ]
[US: ˈtɪŋ.ɡl̩ɪŋ]

picotement◼◼◼nom {m}

tiny [tinier, tiniest] (very small)
adjective
[UK: ˈtaɪ.ni]
[US: ˈtaɪ.ni]

minuscule◼◼◼adjectifMy house is tiny. = Ma maison est minuscule.

tinker [tinkered, tinkering, tinkers] (to fiddle with something in an attempt to fix or improve it)
verb
[UK: ˈtɪŋkə(r)]
[US: ˈtɪŋkər]

bricoler◼◼◼verbe

manipuler◼◼◻verbe

bidouiller◼◻◻verbe

traficoterverbe

magouillerverbe

12