Cseh-Angol szótár »

pán angolul

CsehAngol
pán noun
{m}

gentleman [gentlemen](well-mannered, or charming man)
noun
[UK: ˈdʒentl.mən] [US: ˈdʒen.təl.mən]

lord [lords](aristocrat)
noun
[UK: lɔːd] [US: ˈlɔːrd]

lord [lords](ruler, one having mastery over others)
noun
[UK: lɔːd] [US: ˈlɔːrd]

master [masters](owner of an animal or slave)
noun
[UK: ˈmɑːst.ə(r)] [US: ˈmæst.r̩]

master [masters](someone who has control over something or someone)
noun
[UK: ˈmɑːst.ə(r)] [US: ˈmæst.r̩]

mister [misters](title of adult male)
noun
[UK: ˈmɪ.stə(r)] [US: ˈmɪ.stər]

sir [sirs](address to any male, especially if his name or proper address is unknown)
noun
[UK: sɜː(r)] [US: ˈsɝː]

sire [sires](lord, master, or person in authority)
noun
[UK: ˈsaɪə(r)] [US: ˈsaɪər]

Pán proper noun
{m}

Lord(God)
proper noun
[UK: lɔːd] [US: ˈlɔːrd]

pánbůh mění phrase

man proposes, God disposes(things don't always work out as they were planned)
phrase
[UK: mæn prə.ˈpəʊ.zɪz ɡɒd dɪ.ˈspəʊ.zɪz] [US: ˈmæn prəˈpo.ʊ.zɪz ˈɡɑːd dɪˈspo.ʊ.zɪz]

pánev noun

pan [pans](flat vessel used for cooking, see also: frying pan)
noun
[UK: pæn] [US: ˈpæn]

pánev noun
{f}

frying pan(long-handled, shallow pan used for frying food)
noun
[UK: ˈfraɪ.ɪŋ pæn] [US: ˈfraɪ.ɪŋ ˈpæn]

pelvis [pelvises](bone)
noun
[UK: ˈpel.vɪs] [US: ˈpel.vəs]

pánev wok noun
{f}

wok [woks](large round pan)
noun
[UK: wɒk] [US: ˈwɑːk]

pánevní adjective

pelvic(of, pertaining to, or in the region of, the pelvis; as, pelvic cellulitis)
adjective
[UK: ˈpel.vɪk] [US: ˈpel.vɪk]

pánevní dno noun
{n}

pelvic floor [pelvic floors](muscular partition)
noun
[UK: ˈpel.vɪk flɔː(r)] [US: ˈpel.vɪk ˈflɔːr]

pánvička noun
{f}

renal pelvis [renal pelvises](funnel-like dilated proximal part of the ureter in the kidney)
noun
[UK: ˈriːn.l̩ ˈpel.vɪs] [US: ˈriːn.l̩ ˈpel.vəs]

chrápání noun
{n}

snore [snores](act and noise of snoring)
noun
[UK: snɔː(r)] [US: ˈsnɔːr]

snoring(action or sound)
noun
[UK: ˈsnɔːr.ɪŋ] [US: ˈsnɔːr.ɪŋ]

chápání noun
{n}

apprehension [apprehensions](faculty by which ideas are conceived)
noun
[UK: ˌæ.prɪ.ˈhen.ʃn̩] [US: ˌæ.prə.ˈhen.ʃn̩]

comprehension [comprehensions](thorough understanding)
noun
[UK: ˌkɒm.prɪ.ˈhen.ʃn̩] [US: ˌkɑːm.pri.ˈhen.ʃn̩]

cukrářské sypání noun
{n}

sprinkles(small candy or sugar pieces as decoration)
noun
[UK: ˈsprɪŋk.l̩z] [US: ˈsprɪŋk.l̩z]

dámy a pánové noun

ladies and gentlemen(phrase used to address an audience of men and women)
noun
[UK: ˈleɪ.dɪz ənd ˈdʒentl.mən] [US: ˈleɪ.diz ænd ˈdʒen.təl.men]

houpání noun
{n}

seesaw [seesaws](movement)
noun
[UK: ˈsiː.sɔː] [US: ˈsiː.ˌsɒ]

jet bez šlapání verb

coast [coasted, coasting, coasts](to glide along with no added energy)
verb
[UK: kəʊst] [US: koʊst]

kapánek noun
{f}

trifle [trifles](insignificant amount)
noun
[UK: ˈtraɪ.fəl] [US: ˈtraɪ.fəl]

klapání noun
{n}

clatter(A rattling noise)
noun
[UK: ˈklæ.tə(r)] [US: ˈklæ.tər]

koupání noun
{n}

bath [baths](act of bathing)
noun
[UK: bɑːθ] [US: ˈbæθ]

kumpán noun
{m}

crony [cronies](close friend)
noun
[UK: ˈkrəʊ.ni] [US: ˈkroʊ.ni]

crony [cronies](partner in crime)
noun
[UK: ˈkrəʊ.ni] [US: ˈkroʊ.ni]

henchman [henchmen](an assistant member of a criminal gang)
noun
[UK: ˈhent.ʃmən] [US: ˈhent.ʃmən]

loupání noun
{n}

peeling(act of removing the outer surface in strips)
noun
[UK: ˈpiːl.ɪŋ] [US: ˈpiːl.ɪŋ]

léta Páně adverb

Anno Domini(in the year of our Lord)
adverb
[UK: ˈæ.nəʊ.ˈdɒ.mɪ.naɪ] [US: ˈæ.nəʊ.ˈdɒ.mɪ.naɪ]

marcipán noun
{m}

marzipan [marzipans](confection of almond paste, sugar and egg white)
noun
[UK: ˈmɑː.zɪ.pæn] [US: ˈmɑːr.zɪ.pæn]

mikrospánek noun
{m}

microsleep(brief period of sleep, usually of a few seconds)
noun

pání noun
{n}

bleep(high-pitched sound)
noun
[UK: bliːp] [US: ˈbliːp]

roku Páně adverb

Anno Domini(in the year of our Lord)
adverb
[UK: ˈæ.nəʊ.ˈdɒ.mɪ.naɪ] [US: ˈæ.nəʊ.ˈdɒ.mɪ.naɪ]

skřípání noun
{n}

creak [creaks](the sound produced by anything that creaks; a creaking)
noun
[UK: kriːk] [US: ˈkriːk]

creaking(a noise that creaks)
noun
[UK: ˈkriːkɪŋ] [US: ˈkriːkɪŋ]

spánek noun
{m}

kip [kips](sleep, snooze, nap)
noun
[UK: kɪp] [US: ˈkɪp]

12