Angol-Svéd szótár »

use svédül

AngolSvéd
computer virus [computer viruses] (computer virus, see also: virus)
noun
[UK: kəm.ˈpjuː.tə(r) ˈvaɪə.rəs]
[US: kəm.ˈpjuː.tər ˈvaɪ.rəs]

datavirus [~et ~]substantiv
{n}

datorvirus [~et ~]substantiv
{n}

confuse [confused, confusing, confuses] (to mix thoroughly)
verb
[UK: kən.ˈfjuːz]
[US: kən.ˈfjuːz]

blanda [~de ~t]verbYou must have me confused with someone else. = Du måste ha blandat ihop mig med någon annan.

confuse [confused, confusing, confuses] (to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another)
verb
[UK: kən.ˈfjuːz]
[US: kən.ˈfjuːz]

blanda ihopverb

confuse [confused, confusing, confuses] (to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody)
verb
[UK: kən.ˈfjuːz]
[US: kən.ˈfjuːz]

förväxla [~de ~t]verbDon't confuse me with Hitler. = Förväxla mig inte med Hitler.

förvirra [~de ~t]verbJohn's confused. = John är förvirrad.

confused (chaotic, jumbled or muddled)
adjective
[UK: kən.ˈfjuːzd]
[US: kən.ˈfjuːzd]

oordnad [oordnat ~e]adjektiv

rörig [~t ~a]adjektiv

confused (unable to think clearly or understand)
adjective
[UK: kən.ˈfjuːzd]
[US: kən.ˈfjuːzd]

förvirrad [förvirrat ~e]adjektivJohn's confused. = John är förvirrad.

virrig [~t ~a]adjektiv

consensus [consensuses] (general agreement)
noun
[UK: kən.ˈsen.səs]
[US: kən.ˈsen.səs]

konsensus [~en]substantiv

contuse [contused, contusing, contuses] (To injure without breaking the skin; to bruise)
verb
[UK: kən.ˈtjuːz]
[US: kən.ˈtjuːz]

mörbulta [~de ~t]verb

coordinate clause (grammar: clause that can stand alone syntactically)
noun

huvudsats [~en ~er]substantiv
{c}

courthouse [courthouses] (public building housing courts of law)
noun
[UK: ˈkɔːt.haʊs]
[US: ˈkɔːrt.ˌhɑːws]

justitiepalatssubstantiv
{n}

rättsbyggnadsubstantiv
{c}

tingshus [~et ~]substantiv
{n}

crocus [crocuses | croci | crocus] (plant of genus Crocus)
noun
[UK: ˈkrəʊkəs]
[US: ˈkroʊkəs]

krokus [~en ~ar]substantiv
{c}

custom house (official building, in a port, where customs are collected and shipping is cleared for entry and exit)
noun
[UK: ˈkʌ.stəm ˈhaʊs]
[US: ˈkʌ.stəm ˈhaʊs]

tull [~en ~ar]substantiv
{c}

tullstation [~en ~er]substantiv
{c}

deckhouse (cabin on the deck of a boat)
noun

däckshussubstantiv
{n}

diffuse [diffused, diffusing, diffuses] ((transitive) to spread over or through)
verb
[UK: dɪ.ˈfjuːz]
[US: də.ˈfjuːs]

diffundera [~de ~t]verb

diffuse (not focused or concentrated)
adjective
[UK: dɪ.ˈfjuːz]
[US: də.ˈfjuːs]

diffus [~t ~a]adjektivShe gave a diffuse answer. = Hon gav ett diffust svar.

discus [discuses] (round plate-like object for throwing)
noun
[UK: ˈdɪ.skəs]
[US: ˈdɪ.skəs]

diskus [~en ~ar]substantiv
{c}

doll's house (miniature house for dolls)
noun
[UK: ˈdɑːlz ˈhaʊs]
[US: ˈdɑːlz ˈhaʊs]

dockhus [~et ~]substantiv
{n}

dockskåp [~et ~]substantiv
{n}

dormouse [dormice] (rodent)
noun
[UK: ˈdɔː.maʊs]
[US: ˈdɔːr.ˌmɑːws]

hasselmus [~en ~möss]substantiv

sjusovare [~n ~, ~sovarna]substantiv

sovmösssubstantiv

dusky grouse (Dendragapus obscurus)
noun
[UK: ˈdʌ.ski ɡraʊs]
[US: ˈdʌ.ski ˈɡraʊs]

gråjärpesubstantiv
{c}

edible dormouse (dormouse which is food)
noun

sjusovare [~n ~, ~sovarna]substantiv
{c}

end user (the final consumer of a product; the intended recipient or user)
noun
[UK: end ˈjuːz.ə(r)]
[US: ˈend ˈjuːz.ər]

slutanvändare [~n ~, ~användarna]substantiv
{c}

enthuse [enthused, enthusing, enthuses] (to cause (someone) to feel enthusiasm)
verb
[UK: ɪn.ˈθjuːz]
[US: en.ˈθuːz]

entusiasmera [~de ~t]verb

espouse [espoused, espousing, espouses] (accept, support, take as one’s own)
verb
[UK: ɪ.ˈspaʊz]
[US: ə.ˈspaʊz]

anammaverb

excuse [excused, excusing, excuses] (explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement)
verb
[UK: ɪk.ˈskjuːz]
[US: ɪk.ˈskjuːs]

urskuldraverb

excuse [excuses] (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement)
noun
[UK: ɪk.ˈskjuːz]
[US: ɪk.ˈskjuːs]

ursäkt [~en ~er]substantiv
{c}
That's just an excuse. = Det är bara en ursäkt.

excuse [excused, excusing, excuses] (forgive, pardon)
verb
[UK: ɪk.ˈskjuːz]
[US: ɪk.ˈskjuːs]

ursäkta [~de ~t]verb

excuse me (indignation)
phrase

ursäkta mig!phrase

excuse me (request for attention)
phrase

ursäkta migphrase

excuse me (request to pass)
phrase

ursäkta ~de ~tphrase

excuse me (request to repeat, see also: come again)
phrase

hur sa?phrase

2345