Angol | Svéd |
---|---|
no [noes] (a negating expression) noun [UK: nəʊ] [US: ˈnoʊ] | nejsubstantiv |
no (not any) determiner [UK: nəʊ] [US: ˈnoʊ] | ingadeterminer ingendeterminer ingetdeterminer |
no (used to show an activity is forbidden) determiner [UK: nəʊ] [US: ˈnoʊ] | förbjuden förbjudet förbjudnadeterminer förbjudetdeterminer förbjudet attdeterminer |
no (used to show disagreement or negation) participle [UK: nəʊ] [US: ˈnoʊ] | nejparticiple |
no, thanks interjection [UK: nəʊ θæŋks] [US: ˈnoʊ ˈθæŋks] | nej tackinterjektion |
no comment ("official" refusal to relay any further information) phrase | inga kommentarerphrase |
no entry (entry is forbidden) phrase [UK: nəʊ ˈen.tri] [US: ˈnoʊ ˈen.tri] | ej ingångphrase tillträde förbjudetphrase |
no-fly zone (an airspace in which aircraft, especially military aircraft, are forbidden to fly) noun | flygförbudszon [~en ~er]substantiv |
no-frills (basic or simple) adjective [UK: nəʊ frɪlz] [US: ˈnoʊ ˈfrɪlz] | utan krusidulleradjektiv |
no idea (I don't know) interjection | ingen aninginterjektion |
no kidding (exclamation of amazement) interjection | jahainterjektion jasåinterjektion se därinterjektion |
no longer (not any more) adverb [UK: nəʊ ˈlɒŋ.ɡə(r)] [US: ˈnoʊ ˈlɔːŋ.ɡər] | inte längreadverb |
no man's land (place where no one can or should be) noun [UK: nəʊ mænz lænd] [US: ˈnoʊ ˈmænz ˈlænd] | ingenmansland [~et]substantiv |
no matter (it's unimportant) interjection [UK: nəʊ ˈmæ.tə(r)] [US: ˈnoʊ ˈmæ.tər] | spelar ingen rollinterjektion |
no matter (regardless of) preposition [UK: nəʊ ˈmæ.tə(r)] [US: ˈnoʊ ˈmæ.tər] | oavsettpreposition änpreposition |
no matter what (whatever) phrase | oavsettphrase vare sigphrase |
no more (not any longer) adverb [UK: nəʊ mɔː(r)] [US: ˈnoʊ ˈmɔːr] | inget meradverb inte meradverb |
no offense phrase [UK: nəʊ ə.ˈfens] [US: ˈnoʊ ə.ˈfens] | inget illa mentphrase |
no one (not even a single person) pronoun [UK: nəʊ wʌn] [US: ˈnoʊ wʌn] | ingenpronomen |
no pain, no gain (discomfort is necessary to achieve goals) phrase [UK: nəʊ peɪn nəʊ ɡeɪn] [US: ˈnoʊ ˈpeɪn ˈnoʊ ˈɡeɪn] | friskt vågat är hälften vunnetphrase får man lida pinphrase stekta sparvar flyger ej i munnenphrase vill man vara finphrase |
no parking phrase [UK: nəʊ ˈpɑːkɪŋ] [US: ˈnoʊ ˈpɑːrkɪŋ] | parkering förbjudenphrase |
no problem (it does not pose a problem) interjection [UK: nəʊ ˈprɒ.bləm] [US: ˈnoʊ ˈprɑː.bləm] | inga probleminterjektion |
no problem (no thanks or apology is necessary) interjection [UK: nəʊ ˈprɒ.bləm] [US: ˈnoʊ ˈprɑː.bləm] | ingen orsakinterjektion |
no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact) phrase [UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] | ingen rök utan eldphrase |
no smoking (phrase used in notices indicating that the smoking of cigarettes is not permitted) phrase [UK: nəʊ ˈsməʊkɪŋ] [US: ˈnoʊ ˈsmoʊkɪŋ] | ingen rökningphrase rökfrittphrase rökning förbjudenphrase |