Angol-Román szótár »

rank románul

AngolRomán
rank [ranks] (chess: one of the horizontal lines of squares)
noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

linie [~, linii, linia, liniile, ~i, liniilor, ~, liniilor]substantiv
{f}

rank (having a very strong and bad odor)
adjective
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

rânced [~, râncezi, râncedă, râncede]adjectiv

rank [ranks] (hierarchical level in an organization)
noun
[UK: ræŋk]
[US: ˈræŋk]

grad [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

rang [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

crank [cranks] (a bent piece of an axle or shaft, or an arm attached to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation)
noun
[UK: kræŋk]
[US: ˈkræŋk]

manivelă coarbăsubstantiv

crank [cranks] (act of turning a crankshaft)
noun
[UK: kræŋk]
[US: ˈkræŋk]

rotire [~, rotiri, ~a, rotirile, rotirii, rotirilor]substantiv
{f}

învârtire [~, învârtiri, ~a, învârtirile, învârtirii, învârtirilor, ~, învârtirilor]substantiv
{f}

crank [cranks] (ill-tempered or nasty person)
noun
[UK: kræŋk]
[US: ˈkræŋk]

maniac [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

crankshaft [crankshafts] (rotating shaft that drives a crank)
noun
[UK: ˈkrænk.ʃɑːft]
[US: ˈkræŋk.ˌʃæft]

arbore cotitsubstantiv
{m}

vilbrochen [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume alcoholic beverages)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

bea [~, ~u, ~, băut, II]verbă

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume liquid through the mouth)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

bea [~, ~u, ~, băut, II]verbă

frank [franker, frankest] (bluntly honest)
adjective
[UK: fræŋk]
[US: ˈfræŋk]

franc [~, franci, francă, france]adjectiv

sincer [~, sinceri, sinceră, sincere]adjectiv

frankincense (incense)
noun
[UK: ˈfræŋk.ɪn.sens]
[US: ˈfræŋk.ən.ˌsens]

tămâie [~, {inv}, tămâia, {inv}, ~i, {inv}, ~, {inv}]substantiv
{f}

prank (perform a joke on)
verb
[UK: præŋk]
[US: ˈpræŋk]

păcăli [(se) ~, (mă) păcălesc, (se) păcălească, ~t, IV]verbă

trage pe sfoarăverbă

prank [pranks] (practical joke or mischievous trick)
noun
[UK: præŋk]
[US: ˈpræŋk]

farsă [~, farse, farsa, farsele, farsei, farselor, ~, farselor]substantiv
{f}

poznă [~, pozne, pozna, poznele, poznei, poznelor, ~, poznelor]substantiv
{f}

shrink [shrank, shrunk(en), shrinking, shrinks] (intransitive: to contract, to become smaller)
verb
[UK: ʃrɪŋk]
[US: ˈʃrɪŋk]

contracta [~, contractez, contracteze, ~t, I]verbă

diminua [(se) ~, (mă) diminuez, (se) diminueze, ~t, I]verbă

intra la apăverbă

micșora [~, micșorez, micșoreze, ~t, I]verbă

shrink [shrank, shrunk(en), shrinking, shrinks] (transitive: to cause something to shrink)
verb
[UK: ʃrɪŋk]
[US: ˈʃrɪŋk]

micșora [~, micșorez, micșoreze, ~t, I]verbă