Angol-Román szótár »

hick románul

AngolRomán
hick [hicks] (country yokel or hillbilly)
noun
[UK: hɪk]
[US: ˈhɪk]

țăran [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

țărănoi [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

hickory [hickories] (tree of genus Carya or Annamocarya)
noun
[UK: ˈhɪk.ə.ri]
[US: ˈhɪk.ə.ri]

hicori [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

blood is thicker than water (relationships are stronger within the family)
phrase
[UK: blʌd ɪz ˈθɪkə(r) ðæn ˈwɔː.tə(r)]
[US: ˈbləd ˈɪz ˈθɪkər ˈðæn ˈwɒ.tər]

sângele apă nu se face [blood does not become water]frază

chick [chicks] (young bird)
noun
[UK: tʃɪk]
[US: ˈtʃɪk]

pui [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

chick [chicks] (young chicken)
noun
[UK: tʃɪk]
[US: ˈtʃɪk]

pui [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

chick [chicks] (young woman)
noun
[UK: tʃɪk]
[US: ˈtʃɪk]

tipăsubstantiv
{f}

chickadee (songbird)
noun
[UK: ˌtʃɪk.ə.ˈdiː]
[US: ˈtʃɪk.ə.diː]

pițigoi [~, ~, ~ul, ~i, ~ului, ~lor, ~ule, ~lor]substantiv
{m}

chicken pox (disease)
noun
[UK: ˈtʃɪkɪn pɒks]
[US: ˈtʃɪkən ˈpɑːks]

vărsat de vântsubstantiv
{n}

chickpea (plant)
noun
[UK: ˈtʃɪk.piː]
[US: ˈtʃɪk.piː]

năut [~, {inv}, ~ul, {inv}, ~ului, {inv}, -, {inv}]substantiv
{m}

chickpea (seed)
noun
[UK: ˈtʃɪk.piː]
[US: ˈtʃɪk.piː]

năut [~, {inv}, ~ul, {inv}, ~ului, {inv}, -, {inv}]substantiv
{m}

chickweed (herb)
noun
[UK: ˈtʃɪ.kwiːd]
[US: ˈtʃɪ.kwiːd]

răcovină [~, răcovine, răcovina, răcovinele, răcovinei, răcovinelor, ~, răcovinelor]substantiv
{f}

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

nu vinde blana ursului din pădure (don't sell the pelt of the bear in the forest)frază

nu zice hop până nu ai sărit (don't say "hop" until you jumped over)frază

toamna se numără bobocii (count the ducklings in autumn)frază

the chickens come home to roost (a person's past wrongdoings will always return to negatively affect them (idiom))
phrase

Dumnezeu nu bate cu parulfrază

thick [thicker, thickest] (densely crowded or packed)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

des [~, deși, deasă, dese]adjectiv

thick [thicker, thickest] (impenetrable to sight)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

tulbure [~, tulburi, ~, tulburi]adjectiv

thick [thicker, thickest] (relatively great in extent from one surface to another)
adjective
[UK: θɪk]
[US: ˈθɪk]

gros [~, groși, groasă, groase]adjectiv

thick as a brick adjective
[UK: θɪk əz ə brɪk]
[US: ˈθɪk ˈæz ə ˈbrɪk]

prost ca noaptea ("as stupid as night")adjectiv

thicket [thickets] (copse)
noun
[UK: ˈθɪkɪt]
[US: ˈθɪkət]

arboret [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, -, -]substantiv
{n}

crâng [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

desiș [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

pădurice [~, pădurici, ~a, păduricile, păduricii, păduricilor, ~, păduricilor]substantiv
{f}

subarboret [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

tufiș [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor]substantiv
{n}

thickness [thicknesses] (property of being thick in dimension)
noun
[UK: ˈθɪk.nəs]
[US: ˈθɪk.nəs]

grosime [~, grosimi, ~a, grosimile, grosimii, grosimilor, ~, grosimilor]substantiv
{f}