Angol-Portugál szótár »

tune portugálul

AngolPortugál
tune [tunes] (informal: act of tuning)
noun
[UK: tjuːn]
[US: ˈtuːn]

tunarnoun

tune [tunes] (melody)
noun
[UK: tjuːn]
[US: ˈtuːn]

melodianoun
{f}

tune [tuned, tuning, tunes] (to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally)
verb
[UK: tjuːn]
[US: ˈtuːn]

ajustarverb

tune [tuned, tuning, tunes] (to adjust a musical instrument)
verb
[UK: tjuːn]
[US: ˈtuːn]

afinarverb

tune [tuned, tuning, tunes] (to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel)
verb
[UK: tjuːn]
[US: ˈtuːn]

sintonizarverb

tune in (to select a channel, station, etc., as on television or radio)
verb
[UK: tjuːn ɪn]
[US: ˈtuːn ɪn]

sintonizarverb

tune out (change the channel)
verb
[UK: tjuːn ˈaʊt]
[US: ˈtuːn ˈaʊt]

trocar estaçãoverb

tuner [tuners] (device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch)
noun
[UK: ˈtjuː.nə(r)]
[US: ˈtuː.nər]

afinadornoun
{m}

detune [detuned, detuning, detunes] (alter the capacitance of a circuit such that its resonant frequency differs from the incoming frequency)
verb
[UK: diː.ˈtjuːn]
[US: diː.ˈtjuːn]

dessintonizarverb

fortune [fortunes] (a chance)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˈfɔːr.tʃən]

chancenoun
{f}

fortune [fortunes] (destiny)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˈfɔːr.tʃən]

destinonoun
{m}

fortunanoun
{f}

sinanoun
{f}

fortune [fortunes] (good luck)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˈfɔːr.tʃən]

fortúnionoun
{m}

sortenoun
{f}

fortune cookie (snack)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃuːn ˈkʊk.i]
[US: ˈfɔːr.tʃən ˈkʊk.i]

biscoito da sortenoun
{f}

fortune favors the bold (luck favors the adventurous)
phrase

a sorte favorece os audazesphrase

fortune hunter (person who eagerly seeks wealth)
noun

caça-fortunasnoun

fortune-teller (person who professes to predict the future in return for money)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃən.ˌte.lə]
[US: ˈte.lər]

cartomantenoun
{m} {f}

fortune-telling (fortunetelling, predicting one's future)
noun
[UK: ˈfɔː.tʃuːn ˈtel.ɪŋ]
[US: ˈfɔːr.tʃən ˈtel.ɪŋ]

adivinhaçãonoun
{f}

importune [importuned, importuning, importunes] (to harass with persistent requests)
verb
[UK: ˌɪm.pə.ˈtjuːn]
[US: ˌɪm.pə.ˈtjuːn]

importunarverb

incomodarverb

in tune (having the correct musical pitch)
preposition

afinadopreposition

in tune (in a sympathetic relationship)
preposition

em sintoniapreposition

inopportune (unsuitable for some particular purpose)
adjective
[UK: ˌɪn.ˈɒ.pə.tjuːn]
[US: ˌɪ.ˌnɑː.pər.ˈtuːn]

inoportunoadjective

misfortune [misfortunes] (an undesirable event such as an accident)
noun
[UK: ˌmɪs.ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˌmɪs.ˈfɔːr.tʃən]

adversidadenoun
{f}

desgraçanoun
{f}

infortúnionoun
{m}

misfortune [misfortunes] (bad luck)
noun
[UK: ˌmɪs.ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˌmɪs.ˈfɔːr.tʃən]

azarnoun

má sortenoun
{f}

Neptune (eighth planet of the solar system)
proper noun
[UK: ˈnep.tjuːn]
[US: ˈnep.tuːn]

Netunoproper noun
{m}

opportune (at a convenient time)
adjective
[UK: ˈɒ.pə.tjuːn]
[US: ˌɑː.pər.ˈtuːn]

oportunoadjective
{m}

opportune (suitable)
adjective
[UK: ˈɒ.pə.tjuːn]
[US: ˌɑː.pər.ˈtuːn]

adequadoadjective
{m}

apropriadoadjective
{m}

convenienteadjective
{m} {f}

out of tune (not in correct musical pitch)
preposition
[UK: ˈaʊt əv tjuːn]
[US: ˈaʊt əv ˈtuːn]

desafinadopreposition

untune [untuned, untuning, untunes] (to cause to be out of tune)
verb
[UK: ˈʌn.ˈtjuːn]
[US: ən.ˈtuːn]

desafinarverb

wheel of Fortune (Tarot card)
proper noun
[UK: ˈwiːl̩ əv ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˈhwiːl̩ əv ˈfɔːr.tʃən]

a Roda da Fortunaproper noun
{f}

Wheel of Fortune (television game show)
proper noun
[UK: ˈwiːl̩ əv ˈfɔː.tʃuːn]
[US: ˈhwiːl̩ əv ˈfɔːr.tʃən]

Roletrando Novelasproper noun