Angol-Portugál szótár »

but portugálul

AngolPortugál
the dogs bark, but the caravan goes on (life goes on even if some will try to stop progress)
phrase
[UK: ðə dɒɡz bɑːk bʌt ðə ˈkæ.rə.væn ɡəʊz ɒn]
[US: ðə ˈdɑːɡz ˈbɑːrk ˈbət ðə ˈkæ.rə.ˌvæn ɡoʊz ɑːn]

os cães ladramphrase

the spirit is willing but the flesh is weak (achieving something is made impossible by frailty)
phrase
[UK: ðə ˈspɪ.rɪt ɪz ˈwɪl.ɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk]
[US: ðə ˈspɪ.rət ˈɪz ˈwɪl.ɪŋ ˈbət ðə ˈfleʃ ˈɪz ˈwiːk]

mas a carne é fracaphrase

o espírito está prontophrase

tributary [tributaries] (stream which flows into a larger one)
noun
[UK: ˈtrɪ.bjʊ.tə.ri]
[US: ˈtrɪ.bjə.ˌte.ri]

afluentenoun
{m}

tribute [tributes] (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift)
noun
[UK: ˈtrɪ.bjuːt]
[US: ˈtrɪ.bjuːt]

homenagemnoun
{f}

tribute [tributes] (payment made by one nation to another in submission)
noun
[UK: ˈtrɪ.bjuːt]
[US: ˈtrɪ.bjuːt]

tributonoun
{m}

unbutton [unbuttoned, unbuttoning, unbuttons] ((transitive))
verb
[UK: ʌn.ˈbʌt.n̩]
[US: ʌn.ˈbət.n̩]

desabotoarverb

you can lead a horse to water, but you can't make it drink (you can show someone how to do something, but you can't make them do it)
phrase

mas não pode fazê-lo beberphrase

você pode levar um cavalo até a águaphrase

345