Angol | Portugál |
---|---|
feedback [feedbacks] (critical assessment of process or activity) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | feedbacknoun |
feedback [feedbacks] (howling noise) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | microfonianoun |
feedback [feedbacks] (signal that is looped back to control a system within itself) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | realimentaçãonoun retroalimentaçãonoun |
fight back (to counterattack; to resist an attack) verb [UK: faɪt ˈbæk] [US: ˈfaɪt ˈbæk] | contra-atacarverb |
flashback [flashbacks] (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) noun [UK: ˈflæʃ.bæk] [US: ˈflæʃ.ˌbæk] | flashbacknoun |
give back (to return) verb [UK: ɡɪv ˈbæk] [US: ˈɡɪv ˈbæk] | devolververb |
go back (to return to a place) verb [UK: ɡəʊ ˈbæk] [US: ˈɡoʊ ˈbæk] | voltarverb |
hardback [hardbacks] (a book with a solid binding) noun [UK: ˈhɑːd.bæk] [US: ˈhɑːrd.ˌbæk] | livro de capa duranoun |
horseback (on the back of a horse) adverb [UK: ˈhɔːs.bæk] [US: ˈhɔːrˌs.bæk] | a cavaloadverb |
humpback [humpbacks] (humped back) noun [UK: ˈhʌmp bæk] [US: ˈhʌmp.ˌbæk] | corcundanoun |
humpback whale (Megaptera novaeangliae) noun [UK: ˈhʌmp bæk weɪl] [US: ˈhʌmp.ˌbæk ˈweɪl] | baleia-corcundanoun baleia-jubartenoun |
humpbacked (having a hump on the back) adjective [UK: ˈhʌmp bækt] [US: ˈhʌmp bækt] | corcundaadjective |
hunchback [hunchbacks] (derogatory: person with kyphosis) noun [UK: ˈhʌntʃ.bæk] [US: ˈhʌnʧ.ˌbæk] | corcundanoun |
I lost my backpack phrase | eu perdi minha bolsaphrase eu perdi minha mochilaphrase perdi minha bolsaphrase perdi minha mochilaphrase |
keep back (restrict or restrain) verb [UK: kiːp ˈbæk] [US: ˈkiːp ˈbæk] | reterverb |
knock back (stun, surprise) verb | desconcertarverb |
know like the back of one's hand (be intimately knowledgable about) verb [UK: nəʊ ˈlaɪk ðə ˈbæk əv wʌnz hænd] [US: ˈnoʊ ˈlaɪk ðə ˈbæk əv wʌnz ˈhænd] | |
leatherback (Dermochelys coriacea) noun [UK: ˈle.ðərˌ.bæk] [US: ˈle.ðər.ˌbæk] | tartaruga-de-couronoun |
lesser black-backed gull (Larus fuscus) noun | gaivota-da-asa-escuranoun |
lower back (the lumbar region) noun | lombarnoun |
olive-backed pipit (Anthus hodgsoni) noun | petinha-silvestrenoun |
on the back burner (not immediate) preposition | em banho-mariapreposition |
paperback [paperbacks] noun [UK: ˈpeɪ.pə.bæk] [US: ˈpeɪ.pər.ˌbæk] | brochuranoun |
pay back (to repay) verb [UK: peɪ ˈbæk] [US: ˈpeɪ ˈbæk] | devolververb |
payback [paybacks] (a form of recompense) noun [UK: ˈpeɪ.bæk] [US: ˈpeɪ.ˌbæk] | retornonoun |
payback [paybacks] (an act of revenge, see also: revenge) noun [UK: ˈpeɪ.bæk] [US: ˈpeɪ.ˌbæk] | forranoun troconoun |
piggyback (on somebody's back or shoulders) adverb [UK: ˈpɪ.ɡɪ.bæk] [US: ˈpɪ.ɡi.ˌbæk] | de cavalinhoadverb |
piggyback (to carry someone on the back or shoulders) verb [UK: ˈpɪ.ɡɪ.bæk] [US: ˈpɪ.ɡi.ˌbæk] | levar aos ombrosverb levar às costasverb |
playback [playbacks] (replaying of recorded sound or moving images) noun [UK: ˈpleɪ.bæk] [US: ˈpleɪ.bæk] | reproduçãonoun |
put back (to reset a clock to an earlier time) verb [UK: ˈpʊt ˈbæk] [US: ˈpʊt ˈbæk] | atrasarverb |
put back (to return something to its original place) verb [UK: ˈpʊt ˈbæk] [US: ˈpʊt ˈbæk] | pôr de voltaverb recolocarverb |