Angol-Olasz szótár »

off olaszul

AngolOlasz
offset [offsets] (distance by which one thing is out of alignment with another)
noun
[UK: ˈɒf.set]
[US: ɒf.ˈset]

discrepanzanoun
{f}

discrepanzenoun
{Pl}

offset [offsets] (time at which something begins)
noun
[UK: ˈɒf.set]
[US: ɒf.ˈset]

inizionoun
{m}

offset [offsetted, offset, offsetting, offsets] (to compensate for something)
verb
[UK: ˈɒf.set]
[US: ɒf.ˈset]

compensareverb

controbilanciareverb

offset printing noun
[UK: ˈɒf.set ˈprɪnt.ɪŋ]
[US: ɒf.ˈset ˈprɪnt.ɪŋ]

stampa in offsetnoun
{f}

offshoot [offshoots] noun
[UK: ˈɒf.ʃuːt]
[US: ˈɒf.ˌʃuːt]

derivatonoun

discendentenoun

separatonoun

sfilatonoun

offshore (away from the shore)
adverb
[UK: ˌɒf.ˈʃɔː(r)]
[US: ˈɒf.ˈʃɔːr]

al largoadverb

offshore (to use foreign labor to substitute for local labor)
verb
[UK: ˌɒf.ˈʃɔː(r)]
[US: ˈɒf.ˈʃɔːr]

delocalizzareverb

offshoring noun

delocalizzazionenoun
{f}

offside (in an illegal position ahead of the ball)
adjective
[UK: ɒf.ˈsaɪd]
[US: ɒf.ˈsaɪd]

fuorigiocoadjective
{m}

offside (offside play)
noun
[UK: ɒf.ˈsaɪd]
[US: ɒf.ˈsaɪd]

fuorigioconoun

offside trap (defensive play)
noun

trappola del fuorigioconoun

offspring [offspring] (plural or collective offspring (only males, only females, both sexes or sex unspecified))
noun
[UK: ˈɒf.sprɪŋ]
[US: ˈɒf.ˌsprɪŋ]

discendentinoun
{m-Pl} {f-Pl}

prolenoun
{f}

offspring [offspring] (singular offspring (male, female or sex unspecified))
noun
[UK: ˈɒf.sprɪŋ]
[US: ˈɒf.ˌsprɪŋ]

discendentenoun
{m} {f}

figlianoun
{f}

figlionoun
{m}

610 Office (The Public Security Anti-Xie-Jiao Organization)
proper noun

ufficio 610proper noun
{m}
He is at the office. = È in ufficio.

bite off more than one can chew (To try to do too much)
verb
[UK: baɪt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː]
[US: ˈbaɪt ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː]

fare il passo più lungo dellaverb

gambaverb

black coffee (coffee served without cream or milk)
noun
[UK: blæk ˈkɒ.fi]
[US: ˈblæk ˈkɑː.fi]

caffè americanonoun
{m}

blastoff (countdown and launch)
noun
[UK: ˈblæ.ˌstɒf]
[US: ˈblæ.ˌstɒf]

decollonoun
{m}

lancionoun
{m}

partenzanoun
{f}

boffin ((informal) engineer or scientist)
noun
[UK: ˈbɒ.fɪn]
[US: ˈbɒ.fɪn]

scienziatonoun
{m}

box office (ticket office)
noun
[UK: bɒks ˈɒf.ɪs]
[US: ˈbɑːks ˈɑːf.əs]

biglietterianoun
{f}

botteghinonoun
{m}

box-office bomb (motion picture that generates relatively low revenue at the box office)
noun
[UK: bɒks ˈɒf.ɪs bɒm]
[US: ˈbɑːks ˈɑːf.əs ˈbɑːm]

fallimento al botteghinonoun
{m}

buy off (pay off)
verb
[UK: baɪ ɒf]
[US: ˈbaɪ ˈɒf]

essere compratoverb

chief executive officer [chief executive officers] (highest-ranking corporate officer)
noun
[UK: tʃiːf ɪɡ.ˈze.kjʊ.tɪv ˈɒf.ɪs.ə(r)]
[US: ˈtʃiːf ɪg.ˈze.kjə.tɪv ˈɑːf.əs.ər]

amministratore delegatonoun
{m}

chief information officer (person in charge of the technical affairs of a business)
noun

direttore informaticonoun
{m}

chief technology officer (executive responsible for technological development)
noun

direttore tecniconoun
{m}

direttrice tecnicanoun
{f}

chip off the old block (someone who takes after a parent)
noun
[UK: tʃɪp ɒf ðə əʊld ˈblɒk]
[US: ˈtʃɪp ˈɒf ðə oʊld ˈblɑːk]

tale figlionoun

tale padrenoun

coffee [coffees] (beans)
noun
[UK: ˈkɒ.fi]
[US: ˈkɑː.fi]

chicco di caffènoun
{m}

123