Angol-Olasz szótár »

ken olaszul

AngolOlasz
forsake [forsook, forsaken, forsaking, forsakes] (to abandon, to give up, to leave (permanently), to renounce (someone or something))
verb
[UK: fə.ˈseɪk]
[US: fər.ˈseɪk]

abbandonareverbI won't forsake you. = Non ti abbandonerò.

rinunciareverb

fried chicken (meat of chicken cut into pieces and deep-fried)
noun
[UK: fraɪd ˈtʃɪkɪn]
[US: ˈfraɪd ˈtʃɪkən]

pollo frittonoun
{m}

glockenspiel (musical instrument)
noun
[UK: ˈɡlɒk.ən.spiːl]
[US: ˈɡlɑːk.ən.ˌspil]

campanellinoun
{m-Pl}

godforsaken (particularly awful; very bad; miserable; terrible)
adjective
[UK: ˈɡɒd.fə.seɪkən]
[US: ˈɡɒd.fə.seɪkən]

dimenticato da dioadjective

grief-stricken (greatly saddened)
adjective
[UK: ˈɡriːf ˈstrɪkən]
[US: ˈɡriːf ˈstrɪkən]

tristissimoadjective

hearken [hearkened, hearkening, hearkens] (to listen; to attend or give heed to what is uttered)
verb
[UK: ˈhɑːkən]
[US: ˈhɑːrkən]

ascoltare con attenzioneverb

dare ascoltoverb

prestare orecchioverb

if I'm not mistaken phrase

salvo errorephrase

salvo il verophrase

Interlaken (town in Switzerland)
proper noun
[UK: ˌɪntəlˈeɪkən]
[US: ˌɪntɚlˈeɪkən]

Interlakenproper noun
{m}

Kraken (Sea monster)
proper noun

Krakenproper noun
{m}

long weekend (weekend extended by one or more days off)
noun

pontenoun
{m}

mistakenly (by accident)
adverb
[UK: mɪ.ˈsteɪkn.li]
[US: ˌmɪ.ˈsteɪk.ən.li]

erroneamenteadverb

my car has broken down phrase

ho l'auto in pannephrase

ho la macchina in pannephrase

la mia macchina/auto è in pannephrase

la mia macchina/auto si è rottaphrase

mi si è rotta l'autophrase

mi si è rotta la macchinaphrase

outspoken (speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal)
adjective
[UK: ˌaʊt.ˈspəʊkən]
[US: ˌaʊtˈspo.ʊkən]

francoadjectiveJohn is outspoken. = John è franco.

sinceroadjective

overtake [overtook, overtaken, overtaking, overtakes] (economics: to become greater than something else)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈteɪk]
[US: ˌoʊv.ə.ˈteɪk]

sopraffareverb

soverchiareverb

overtake [overtook, overtaken, overtaking, overtakes] (to catch up with, but not pass)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈteɪk]
[US: ˌoʊv.ə.ˈteɪk]

raggiungereverb

overtake [overtook, overtaken, overtaking, overtakes] (to occur unexpectedly take by surprise; surprise and overcome)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈteɪk]
[US: ˌoʊv.ə.ˈteɪk]

sorprendereverbWe could not overtake him. = Non riuscimmo a coglierlo di sorpresa.

overtake [overtook, overtaken, overtaking, overtakes] (to pass a more slowly moving object)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈteɪk]
[US: ˌoʊv.ə.ˈteɪk]

sorpassareverbWhere did you overtake them? = Dove li ha sorpassati?

superareverbWhere did you overtake them? = Dove li ha superati?

partake [partook, partaken, partaking, partakes] (to take part in an activity)
verb
[UK: pɑː.ˈteɪk]
[US: parˈteɪk]

partecipareverb

retake [retook, retaken, retaking, retakes] (take again)
verb
[UK: ˌriː.ˈteɪk]
[US: ˈriː.ˈteɪk]

riprendereverb

retake [retook, retaken, retaking, retakes] (take back)
verb
[UK: ˌriː.ˈteɪk]
[US: ˈriː.ˈteɪk]

riprendersiverb

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (intransitive: to dance)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

ballareverb

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (intransitive: to move from side to side)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

agitarsiverb

tremareverbI am shaking. = Sto tremando.

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (intransitive: to shake hands)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

stringere la manoverb

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (to move one's head from side to side)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

scuotere la testaverb

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (transitive: to cause to move)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

agitareverbShake before using. = Agitare prima dell'uso.

scuotereverbShake the bottle before using. = Scuotere la bottiglia prima dell'uso.

shake [shook, shaken, shaking, shakes] (transitive: to disturb emotionally)
verb
[UK: ʃeɪk]
[US: ˈʃeɪk]

atterrireverb

2345