Angol-Olasz szótár »

itch olaszul

AngolOlasz
itch [itches] (a desire)
noun
[UK: ɪtʃ]
[US: ˈɪtʃ]

voglia mattanoun
{f}

itch [itches] (a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch)
noun
[UK: ɪtʃ]
[US: ˈɪtʃ]

pruritonoun
{m}
My eyes itch. = Ho prurito agli occhi.

itch [itched, itching, itches] (to feel the need to scratch)
verb
[UK: ɪtʃ]
[US: ˈɪtʃ]

prudereverbMy nose itches. = Mi prude il naso.

itch [itched, itching, itches] (to want or desire)
verb
[UK: ɪtʃ]
[US: ˈɪtʃ]

avere una voglia matta diverb

morire dalla voglia diverb

itchy trigger finger (tendency to act in haste)
noun

grilletto facilenoun
{m}

a stitch in time saves nine (a timely effort can prevent larger problems)
phrase
[UK: ə stɪtʃ ɪn ˈtaɪm seɪvz naɪn]
[US: ə ˈstɪtʃ ɪn ˈtaɪm ˈseɪvz ˈnaɪn]

meglio prevenire che curarephrase

prevenire è meglio che curarephrase

è meglio prevenire che curarephrase

aitch [aitches] (name of the letter H, h)
noun
[UK: eɪtʃ]
[US: eɪtʃ]

accanoun

backstitch noun
[UK: ˈbæk.stɪtʃ]
[US: ˈbæk.stɪtʃ]

punto indietronoun
{m}

bewitched (Under a spell; entranced)
adjective
[UK: bɪ.ˈwɪtʃt]
[US: bə.ˈwɪtʃt]

stregatoadjective

bitch [bitches] (disagreeable, aggressive person, usually female)
noun
[UK: bɪtʃ]
[US: ˈbɪtʃ]

puttananoun
{f}
She is a bitch. = Lei è una puttana.

stronzanoun
{f}
She's a real bitch. = È una vera stronza.

troianoun
{f}
Son of a bitch! = Figlio di troia!

bitch [bitches] (female canine)
noun
[UK: bɪtʃ]
[US: ˈbɪtʃ]

cagnanoun
{f}
Life is a bitch. = La vita è una cagna.

lupanoun
{f}

bitchy [bitchier, bitchiest] (spiteful; catty)
adjective
[UK: ˈbɪ.tʃi]
[US: ˈbɪ.tʃi]

incazzosoadjective

cross-stitch [cross-stitches] (embroidery or needlework)
noun
[UK: ˈkrɒs stɪtʃ]
[US: ˈkrɒs stɪtʃ]

punto crocenoun
{m}

dead man's switch noun

uomo mortonoun
{m}

ditch [ditched, ditching, ditches] (to abandon)
verb
[UK: dɪtʃ]
[US: ˈdɪtʃ]

dismettereverb

mettere viaverb

riporreverb

ditch [ditched, ditching, ditches] (to crash-land on the sea)
verb
[UK: dɪtʃ]
[US: ˈdɪtʃ]

ammarareverb

ditch [ditches] (trench)
noun
[UK: dɪtʃ]
[US: ˈdɪtʃ]

affossamentonoun
{m}

canalenoun
{m}

canale di scariconoun
{m}

canalonenoun
{m}

fossatonoun

fossonoun
{m}
Jump across the ditch. I will if you will. = Salta il fosso. Lo farò se tu lo farai.

trinceanoun
{f}

high-pitched (having a high pitch)
adjective
[UK: haɪ ˈpɪtʃt]
[US: haɪ ˈpɪtʃt]

acutoadjective

hitch [hitches] (connection point for trailer)
noun
[UK: hɪtʃ]
[US: ˈhɪtʃ]

gancinoun
{m-Pl}

gancionoun
{m}

hitch [hitches] (knot)
noun
[UK: hɪtʃ]
[US: ˈhɪtʃ]

nodinoun
{m-Pl}

nodonoun
{m}

hitch [hitches] (problem, delay or source of difficulty)
noun
[UK: hɪtʃ]
[US: ˈhɪtʃ]

inconvenientenoun

intopponoun
{m}

hitchhike [hitchhiked, hitchhiking, hitchhikes] (to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road)
verb
[UK: ˈhɪtʃ.haɪk]
[US: ˈhɪʧ.ˌhaɪk]

fare l'autostopverb

hitchhiker [hitchhikers] (a person who hitchhikes)
noun
[UK: ˈhɪtʃ.haɪkə(r)]
[US: ˈhɪtʃ.haɪkər]

autostoppistanoun
{m} {f}

12