Angol-Olasz szótár »

before olaszul

AngolOlasz
before (at an earlier time)
adverb
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

primaadverb

before (earlier than)
preposition
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

innanzipreposition

primapreposition

before (in advance of the time when)
conjunction
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

primaconjunction

before (in front of in space)
preposition
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

davantipreposition

di frontepreposition

before dark (before night begins to fall)
preposition

prima del tramontopreposition

beforehand (at an earlier time)
adverb
[UK: bɪ.ˈfɔː.hænd]
[US: bɪ.ˈfɔːr.hænd]

anticipatamenteadverb

precedentementeadverb

calm before the storm (peace before a disturbance or crisis)
noun
[UK: kɑːm bɪ.ˈfɔː(r) ðə stɔːm]
[US: ˈkɑːm bɪ.ˈfɔːr ðə ˈstɔːrm]

quiete prima della tempestanoun
{f}

cast pearls before swine verb

gettare perle ai porciverb

day before yesterday (day before yesterday - translation entry)
noun
[UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i]
[US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i]

altroierinoun
{m}

day before yesterday (on the day before yesterday - translation entry)
adverb
[UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i]
[US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i]

avantieriadverb

ierlaltroadverb

l'altro ieriadverb

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

non dire gatto se non ce l'hai nel saccophrase

look before one leaps (think before taking action)
verb

medita prima di agireverb

put the cart before the horse (to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs]
[US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

mettere il carro davanti ai buoiverb

the day before (on the preceding day)
adverb
[UK: ðə deɪ bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: ðə ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr]

il giorno primaadverb