Angol-Norvég szótár »

sage norvégul

AngolNorvég
sage [sages] (Salvia officinalis)
noun
[UK: seɪdʒ]
[US: ˈseɪdʒ]

(Bokmål) salvienoun
{m}

(Nynorsk) salvienoun
{m} {f}

sage [sages] (wise person)
noun
[UK: seɪdʒ]
[US: ˈseɪdʒ]

(Bokmål) vismannnoun
{m}

sage (wise)
adjective
[UK: seɪdʒ]
[US: ˈseɪdʒ]

(Bokmål) vis, klokadjective

blood sausage (type of sausage)
noun
[UK: blʌd ˈsɒ.sɪdʒ]
[US: ˈbləd ˈsɒ.sədʒ]

(Bokmål) blodpølsenoun
{m} {f}, blodPludding {m}

(Nynorsk) blodpølsenoun
{f}, blodPludding {m}

error message (message displayed when a failure condition occurs)
noun
[UK: ˈe.rə(r) ˈme.sɪdʒ]
[US: ˈe.rər ˈme.sədʒ]

(Bokmål) feilmeldingnoun
{m} {f}

(Nynorsk) feilmeldingnoun
{f}

massage [massages] (rubbing, kneading, or hitting muscled part of a body)
noun
[UK: ˈmæ.sɑːʒ]
[US: mə.ˈsɑːʒ]

(Bokmål) massasjenoun
{m}

(Nynorsk) massasjenoun
{m}

message [messages] (communication, concept or information conveyed)
noun
[UK: ˈme.sɪdʒ]
[US: ˈme.sədʒ]

(Bokmål) budskapnoun
{n}, melding {m} {f}

(Nynorsk) bodskapnoun
{n}, melding {f}

passage [passages] (section of text or music)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ]
[US: ˈpæ.sədʒ]

(Bokmål) passasje (text)noun
{m}, PlaSSuS {m}

(Nynorsk) passasje (text)noun
{m}, PlaSSuS {m}

passageway [passageways] (covered walkway)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ.weɪ]
[US: ˈpæ.səˌdʒ.we]

passasjenoun
{m}

rite of passage (ceremony to celebrate a transition)
noun

overgangsritenoun
{m}

sausage [sausages] (a food made of minced meat packed into a tubular casing)
noun
[UK: ˈsɒ.sɪdʒ]
[US: ˈsɒ.sədʒ]

pølsenoun
{c}

text message (a brief electronic message)
noun
[UK: tekst ˈme.sɪdʒ]
[US: ˈtekst ˈme.sədʒ]

(Bokmål) tekstmeldingnoun
{m} {f}

(Nynorsk) tekstmeldingnoun
{f}

usage [usages] (act of using something; use)
noun
[UK: ˈjuː.sɪdʒ]
[US: ˈjuː.sədʒ]

bruksområdenoun
{n}

usage [usages] (habit or accepted practice)
noun
[UK: ˈjuː.sɪdʒ]
[US: ˈjuː.sədʒ]

anvendelsenoun
{m}

usage [usages] (the way words are spoken or written in a community)
noun
[UK: ˈjuː.sɪdʒ]
[US: ˈjuː.sədʒ]

bruknoun
{m}