Angol-Norvég szótár »

good norvégul

AngolNorvég
good [better, best] (acting in the interest of good; ethical good intentions)
adjective
[UK: ɡʊd]
[US: ˈɡʊd]

,adjective

good afternoon (greeting said in the afternoon)
phrase

(Bokmål) god dag, god ettermiddagphrase

good day (greeting between sunrise and sunset)
phrase
[UK: ɡʊd deɪ]
[US: ˈɡʊd ˈdeɪ]

god dagphrase

good enough (of an acceptable quality or state)
adjective
[UK: ɡʊd ɪ.ˈnʌf]
[US: ˈɡʊd ə.ˈnəf]

bra nok, god nokadjective

good evening (greeting said in the evening)
interjection
[UK: ɡʊd ˈiːv.n̩.ɪŋ]
[US: ˈɡʊd ˈiːv.n̩.ɪŋ]

(Bokmål) god kveld, god afteninterjection

(Nynorsk) god kveldinterjection

good-for-nothing (person of little worth or usefulness)
noun
[UK: ˈɡʊd fə nʌ.θɪŋ]
[US: ˈɡʊd fə nʌ.θɪŋ]

(Bokmål) døgeniktnoun
{m}, drog {n}

Good Friday (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
proper noun
[UK: ɡʊd ˈfraɪ.deɪ]
[US: ˈɡʊd ˈfraɪ.deɪ]

(Bokmål) langfredagproper noun
{m}

(Nynorsk) langfredagproper noun
{m}

good heavens (exclamation of surprise or shock)
interjection

herregudinterjection

good luck (used to wish fortune on someone or as encouragement)
interjection

lykke tilinterjection

good morning (when seeing someone for the first time in the morning)
interjection

(Bokmål) god morgen, morninterjection

(Nynorsk) god morgon, morninterjection

good night (a farewell)
phrase
[UK: ɡʊd naɪt]
[US: ˈɡʊd ˈnaɪt]

(Bokmål) god nattphrase

(Nynorsk) god nattphrase

Good Samaritan (kind person)
noun
[UK: ɡʊd sə.ˈmæ.rɪ.tən]
[US: ˈɡʊd sə.ˈme.rə.tən]

(Bokmål) barmhjertig samaritannoun

Good Samaritan (subject of the parable)
noun
[UK: ɡʊd sə.ˈmæ.rɪ.tən]
[US: ˈɡʊd sə.ˈme.rə.tən]

(Bokmål) den barmhjertige samaritannoun

(Nynorsk) den miskunnsame samaritanennoun

good things come to those who wait (patience is a virtue)
phrase
[UK: ɡʊd ˈθɪŋz kʌm tuː ðəʊz huː weɪt]
[US: ˈɡʊd ˈθɪŋz ˈkəm ˈtuː ðoʊz ˈhuː ˈweɪt]

den som venter på noe stort, venter aldri for lengephrase

goodbye (farewell, see also: bye)
interjection
[UK: ˌɡʊd.ˈbaɪ]
[US: ˌɡʊd.ˈbaɪ]

adjø, farvel, avskjed, hadet bra, hadet, ses, snakkes, hei (telephone)interjection

goods [goods] (that which is produced, traded, bought or sold)
noun
[UK: ɡʊdz]
[US: ˈɡʊdz]

(Bokmål) godsnoun
{n}, vare {m} {f}

goods train (train used for transportation of goods)
noun
[UK: ɡʊdz treɪn]
[US: ˈɡʊdz ˈtreɪn]

(Bokmål) godstognoun
{n}

(Nynorsk) godstognoun
{n}

goods wagon (railway wagon)
noun
[UK: ɡʊdz ˈwæ.ɡən]
[US: ˈɡʊdz ˈwæ.ɡən]

(Bokmål) godsvognnoun
{m} {f}

(Nynorsk) godsvognnoun
{f}

goodwill (favorably disposed attitude)
noun
[UK: ˌɡʊd.ˈwɪl]
[US: ɡʊ.ˈdwɪl]

(Bokmål) velviljenoun
{m}, tillit {m} {f}

(Nynorsk) velviljenoun
{m}, tillit {m} {f}

goodwill (value)
noun
[UK: ˌɡʊd.ˈwɪl]
[US: ɡʊ.ˈdwɪl]

(Bokmål) goodwillnoun
{m}

(Nynorsk) goodwillnoun
{m}

as good as (almost completely)
adverb
[UK: əz ɡʊd əz]
[US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz]

(Bokmål) så godt somadverb

for good (forever; permanently)
preposition
[UK: fɔː(r) ɡʊd]
[US: ˈfɔːr ˈɡʊd]

(Bokmål) for godtpreposition

(Nynorsk) for godt, for ollopreposition

for good measure (in excess of the required minimum)
preposition
[UK: fɔː(r) ɡʊd ˈme.ʒə(r)]
[US: ˈfɔːr ˈɡʊd ˈme.ʒər]

(Bokmål) for godt måls skyldpreposition

grave goods (objects buried with a body)
noun

(Bokmål) gravgodsnoun
{n}

I'm good (no, thank you)
phrase

(Bokmål) det går fint, det går braphrase

in good hands (under guidance)
preposition

i gode henderpreposition

luxury good (product or service not considered essential to everyday life)
noun

(Bokmål) luksusvarenoun
{m} {f}

(Nynorsk) luksusvarenoun
{f}

no news is good news (lack of information suggests nothing bad)
phrase

(Bokmål) ingen nyheter er gode nyheterphrase

say goodbye (wish someone farewell upon their leaving)
verb
[UK: ˈseɪ ˌɡʊd.ˈbaɪ]
[US: ˈseɪ ˌɡʊd.ˈbaɪ]

ta adjø, ta avskjed, ta farvel, si adjøverb

12