Angol-Latin szótár »

sale latinul

AngolLatin
sale [sales] (act of putting up for auction to the highest bidder)
noun
[UK: seɪl]
[US: ˈseɪl]

venum liberumnoun
{n}, venum, venditio libera {f}, venditio {f}

sale [sales] noun
[UK: seɪl]
[US: ˈseɪl]

venditio, hastanoun

sale, action / process of selling noun

venditio [venditionis](3rd) F
noun

sale, purchase noun

vaenum [vaeni](2nd) N
noun

venum [veni](2nd) N
noun

venus [venus](4th) M
noun

sale contract clause by which creditor gets property / goods on non-payment noun

commissoria [commissoriae](1st) F
noun

Salerno (city)
proper noun
[UK: sə.ˈlɜː.nəʊ]
[US: sə.ˈlerno.ʊ]

Salernumproper noun
{n}

(slave) chalked for sale adjective

gypsatus [gypsata, gypsatum]adjective

alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange verb

alieno [alienare, alienavi, alienatus](1st) TRANS
verb

be on sale, expose for sale / prostitute oneself verb

prosto [prostare, prostiti, prostitus](1st)
verb

buy goods at an auction / public sale verb

auctiono [auctionare, auctionavi, auctionatus](1st) TRANS
verb

catalogs / lists (pl.) of auction sales noun

auctionale [auctionalis](3rd) N
noun

corban, treasure chamber of Jerusalem Temple where money offerings are placed noun

corbona [corbonae](1st) F
noun

corbonas [corbonae]noun
M

document recording a sale noun

venditio [venditionis](3rd) F
noun

draught / catch / netful of fish set for sale noun

bolona [bolonae](1st) M
noun

duty on the sale of grain noun

minagium [minagii](2nd) N
noun

duty paid on food stuffs / comestibles brought to Rome for sale noun

ansarium [ansarii](2nd) N
noun

for sale adjective
[UK: fɔː(r) seɪl]
[US: ˈfɔːr ˈseɪl]

venalicius [venalicia, venalicium]adjective

venalis [venalis, venale]adjective

from valley near Jerusalem where children were sacrificed to Moloch noun

gehenna [gehennae](1st) F
noun

go for sale, be sold (as slave), be disposed of for (dishonorable / venal) gain verb

veneo [venire, venivi(ii), venitus]verb

Jerusalem (city)
proper noun
[UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm]
[US: dʒə.ˈruː.sə.ləm]

Hierosolymaeproper noun
{f-Pl}

Jerusalem (Hebrew) noun

Hierosolyma [Hierosolymae](1st) F
noun
Jerusalem is the Holy City of the Jews. = Hierosolyma urbs sancta Iudaeorum est.

Hierusalem [undeclined]noun
N

Jerusalem [undeclined]noun
N

Jerusalem (pl.) (Hebrew) noun

Hierosolymum [Hierosolymi](2nd) N
noun

man acting as fictitious purchaser in coemptio (sham marriage / sale) noun

coemptionator [coemptionatoris](3rd) M
noun

mock sale of estate to free it of burdens noun

coemptio [coemptionis](3rd) F
noun

monopoly, right of exclusive sale in a community noun

monopolium [monopoli(i)](2nd) N
noun

of a mock / sham sale / marriage adjective

coemptionalis [coemptionalis, coemptionale]adjective

comptionalis [comptionalis, comptionale]adjective

of Jerusalem adjective

Hierosolimitanus [Hierosolimitana, Hierosolimitanum]adjective

offer for sale verb

vendito [venditare, venditavi, venditatus](1st)
verb

venumdo [venumdare, venumdedi, venumdatus](1st) TRANS
verb

venundo [venundare, venundedi, venundatus](1st) TRANS
verb

offer goods for sale to public verb

prosto [prostare, prostiti, prostitus](1st)
verb

platform where slaves were exhibited for sale noun

catasta [catastae](1st) F
noun

property put up for sale at auction / the catalog / proceeds noun

auctio [auctionis](3rd) F
noun

12