Angol-Latin szótár »

capture latinul

AngolLatin
capture [captured, capturing, captures] verb
[UK: ˈkæp.tʃə(r)]
[US: ˈkæp.tʃər]

capso [capsere, -, -](3rd) TRANS
verb

capture, occupy verb

occupo [occupare, occupavi, occupatus](1st)
verb

capture / act of being captured noun

captivitas [captivitatis](3rd) F
noun

captured (in war), imprisoned adjective

captivus [captiva, captivum]adjective

captured, captive adjective

captus [capta, captum]adjective

arrest, capture verb

prendo [prendere, prendidi, prenditus](3rd) TRANS
verb

arrest / capture verb

capio [capere, cepi, captus](3rd) TRANS
verb

capio [capere, additional, forms]verb
TRANS

catch / capture verb

praehendo [praehendere, praehendi, praehensus](3rd) TRANS
verb

praendo [praendere, praendi, praensus](3rd) TRANS
verb

prehendo [prehendere, prehendi, prehensus](3rd) TRANS
verb

prehendo [prehendere, prehendidi, prehenditus](3rd) TRANS
verb

prendo [prendere, prendi, prensus](3rd) TRANS
verb

monument (set up to mark victory / rout) (often captured armor) noun

tropaeum [tropaei](2nd) N
noun

trophaeum [trophaei](2nd) N
noun

please, take fancy of, capture affections of, be acceptable / agreed to verb

complaceo [complacere, complacui, complacitus](2nd) INTRANS
verb

please, take the fancy of, capture the affections of, be acceptable / agreed to verb

conplaceo [conplacere, conplacui, conplacitus](2nd) INTRANS
verb

Regulus (Roman consul captured by Carthaginians) noun

regulus [reguli](2nd) M
noun

Roman consul captured by Carthaginians noun

Regulus [Reguli](2nd) M
noun