Angol-Kínai szótár »

one's kínaiul

AngolKínai
cry in one's beer (feel sorry for oneself)
verb

垂頭喪氣verb

cut off one's nose to spite one's face (harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs]
[US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

损人不利己 /sǔnrén bù lìjǐ/verb

損人不利己verb

cut one's coat according to one's cloth (to live within one's means)
verb

量力而行 /liànglì'érxíng/verb

cut one's losses (discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit)
verb
[UK: kʌt wʌnz ˈlɒ.sɪz]
[US: ˈkət wʌnz ˈlɒ.səz]

减少损失 /jiǎnshǎo sǔnshī/verb

減少損失verb

drown one's sorrows (to drink alcohol heavily to deal with miserable feelings)
verb

借酒浇愁 /jiè jiǔ jiāo chóu/verb

借酒澆愁verb

eat one's fill (to eat to one's satisfaction, until full)
verb
[UK: iːt wʌnz fɪl]
[US: ˈiːt wʌnz ˈfɪl]

吃飽verb

吃饱 /chībǎo/verb

eat one's hat (to express disbelief about a proposition)
verb

字倒过来写 /zì dào guòlái xiě/verb

字倒過來寫verb

eat one's heart out (feel overwhelming negative emotion)
verb
[UK: iːt wʌnz hɑːt ˈaʊt]
[US: ˈiːt wʌnz ˈhɑːrt ˈaʊt]

伤心 /shāngxīn/verb

傷心verb

eat one's words (regret something said)
verb
[UK: iːt wʌnz ˈwɜːdz]
[US: ˈiːt wʌnz ˈwɝːdz]

承認說錯話verb

承认说错话 /chéngrèn shuō cuò huà/verb

egg on one's face (suffer embarrassment or humiliation)
noun

出丑 /chūchǒu/noun

出醜noun

面上无光 /miànshàngwúguāng/noun

面上無光noun

feast one's eyes (to look at with great satisfaction)
verb

一飽眼福verb

一饱眼福 /yībǎoyǎnfú/verb

大飽眼福verb

大饱眼福 /dàbǎoyǎnfú/verb

飽眼福verb

饱眼福 /bǎoyǎnfú/verb

fix someone's wagon (punish)
verb

給...點兒顏色看verb

给...点儿颜色看 /gěi...diǎnr yánsè kàn/verb

frog in one's throat (hoarseness (idiomatic))
noun

嘶哑noun

from the bottom of one's heart (in earnest, with one's full feelings)
preposition
[UK: frəm ðə ˈbɒ.təm əv wʌnz hɑːt]
[US: frəm ðə ˈbɑː.təm əv wʌnz ˈhɑːrt]

深切地 /shēnqiè de/preposition

衷心地 /zhōngxīn de/preposition

get on someone's case (lecture, berate or complain to somebody)
verb

找岔子 /zhǎo chàzi/verb

挑剔 /tiāoti/verb

挑錯verb

挑错 /tiāocuò/verb

good as one's word (faithful to a promise)
adjective

重然諾 /zhòngránnuò/adjective

guard one's tongue (be careful in what one says)
verb
[UK: ɡɑːd wʌnz tʌŋ]
[US: ˈɡɑːrd wʌnz ˈtəŋ]

守口如瓶 /shǒukǒurúpíng/verb

have blood on one's hands (be responsible for a violent act)
verb

負有血債verb

负有血债 /fùyǒu xuèzhài/verb

have butterflies in one's stomach (be nervous)
verb
[UK: həv ˈbʌt.ə.flaɪz ɪn wʌnz ˈstʌ.mək]
[US: həv ˈbʌt.r̩.flaɪz ɪn wʌnz ˈstʌ.mək]

七上八下 /qīshàngbāxià/verb

1234