Angol-Kínai szótár »

happy kínaiul

AngolKínai
happy [happier, happiest] (contented, joyous)
adjective
[UK: ˈhæp.i]
[US: ˈhæp.i]

幸福 /xìngfú/adjective

快乐 /kuàilè/adjective

快樂adjective

愉快 /yúkuài/adjective

高兴 /gāoxìng/adjective

高興adjective

happy [happier, happiest] (fortunate, lucky)
adjective
[UK: ˈhæp.i]
[US: ˈhæp.i]

幸运的 /xìngyùn de/adjective

幸運的adjective

happy birthday (good wishes for a birthday)
interjection
[UK: ˈhæp.i ˈbɜːθ.deɪ]
[US: ˈhæp.i ˈbɝːθ.ˌde]

生日快乐 /shēngrì kuàilè/interjection

生日快樂interjection

祝你生日快乐 /zhù nǐ shēngrì kuàilè/interjection

祝你生日快樂interjection

happy birthday (wish someone a happy birthday)
verb
[UK: ˈhæp.i ˈbɜːθ.deɪ]
[US: ˈhæp.i ˈbɝːθ.ˌde]

祝某人生日快乐 /zhù mǒurén shēngrì kuàilè/verb

祝某人生日快樂verb

happy Easter (an expression used during Easter)
phrase

复活节快乐 /Fùhuójié kuàilè/phrase

復活節快樂phrase

happy ending (happy end)
noun

大团圆 /dàtuányuán/noun

大团圆结局 /dàtuányuán jiéjú/noun

大團圓noun

大團圓結局noun

happy Halloween (holiday greeting)
phrase

万圣节快乐phrase

萬聖節快樂phrase

happy holidays (holiday greeting)
phrase
[UK: ˈhæp.i ˈhɒl.ə.deɪz]
[US: ˈhæp.i ˈhɑːl.ə.deɪz]

節日快樂phrase

节日快乐 /jiérì kuàilè/phrase

happy hour (pub discount drinking hours)
noun

欢乐时间 /huānlè shíjiān/noun

歡樂時間noun

happy New Year (Happy New Year)
phrase
[UK: ˈhæp.i njuː ˈjiə(r)]
[US: ˈhæp.i nuː ˈjɪr̩]

恭喜发财 /gōngxǐ fācái/phrase

恭喜發財phrase

恭賀新禧phrase

恭贺新禧 /gōnghèxīnxǐ/phrase

新年好 /xīnnián hǎo/phrase

新年快乐 /xīnnián kuàilè/phrase

新年快樂phrase

Happy Ramadan (An expression used during Ramadan)
phrase

拉馬丹卡里姆phrase

拉马丹卡里姆 /Lāmǎdān Kǎlǐmǔ/phrase

斋月吉庆 /Zhāiyuè jíqìng/phrase

斋月吉祥 /Zhāiyuè jíxiáng/phrase

齋月吉慶phrase

齋月吉祥phrase

Merry Christmas and a Happy New Year (traditional greeting for the Christmas and the new year)
phrase
[UK: ˈme.ri ˈkrɪ.sməs ənd ə ˈhæp.i njuː ˈjiə(r)]
[US: ˈme.ri ˈkrɪ.sməs ænd ə ˈhæp.i nuː ˈjɪr̩]

xīnnián kuàilè!/phrase

12