Angol | Holland |
---|---|
doe [does] (female deer) noun [UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ] | hindesubstantief |
doe [does] (female fallow deer) noun [UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ] | damherthindesubstantief |
doe [does] (female hare) noun [UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ] | moerhaassubstantief |
doe [does] (female rabbit) noun [UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ] | moer [moeren]substantief voedstersubstantief |
doe [does] (female roe deer) noun [UK: dəʊ] [US: ˈdoʊ] | reegeitsubstantief |
does a bear shit in the woods (emphatic yes by way of an idiomatic, rhetorical question) phrase | is de paus katholiekphrase |
does anyone here speak English (does anyone here speak English?) phrase | |
crime doesn't pay (if you a commit a crime you will most likely be punished for it) phrase | misdaad loont nietphrase |
evildoer [evildoers] (person who performs evil acts) noun [UK: ˈiː.vəl.ˌduːə(r)] [US: ˈiː.vəl.ˌduːər] | overtredersubstantief slechteriksubstantief |
hors d'oeuvre [hors d'oeuvres] (appetizer) noun [UK: ˈhɔːz ˈdɜːv] [US: ˈhɔːrz ˈdɝːv] | hors-d'oeuvresubstantief |
how much does it cost (how much is it?) phrase | |
it doesn't matter phrase [UK: ɪt ˈdʌznt ˈmæ.tə(r)] [US: ˈɪt ˈdʌ.zənt ˈmæ.tər] | het maakt niet uitphrase het maakt niets uitphrase maakt niks uitphrase scheelt me niksphrase |
money does not smell phrase | geld stinkt nietphrase |
money doesn't grow on trees (you must work in order to have money) phrase [UK: ˈmʌ.ni ˈdʌznt ɡrəʊ ɒn triːz] [US: ˈmʌ.ni ˈdʌ.zənt ˈɡroʊ ɑːn ˈtriːz] | |
one swallow does not a summer make (one instance of an event does not necessarily indicate a trend) phrase [UK: wʌn ˈswɒ.ləʊ dʌz nɒt ə ˈsʌ.mə(r) ˈmeɪk] [US: wʌn ˈswɑːlo.ʊ ˈdəz ˈnɑːt ə ˈsʌ.mər ˈmeɪk] | een zwaluw maakt nog geen lentephrase een zwaluw maakt nog geen zomerphrase |
outdo [outdid, outdone, outdoing, outdoes] (to go beyond) verb [UK: aʊt.ˈduː] [US: ˌɑːwt.ˈduː] | overtreffenwerkwoord |
overdo [overdid, overdone, overdoing, overdoes] (to do too much of something) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈduː] [US: ˌoʊv.ə.ˈduː] | overdrijvenwerkwoord |
pseudoephedrine (sympathomimetic alkaloid) noun | pseudo-efedrinesubstantief |
redo [redid, redone, redoing, redoes] (to do again) verb [UK: ˌriː.ˈduː] [US: ri.ˈduː] | herdoenwerkwoord |
the apple does not fall far from the tree (a child is similar to its parents) phrase | |
undo [undid, undone, undoing, undoes] (to reverse) verb [UK: ʌn.ˈduː] [US: ʌn.ˈduː] | ongedaan makenwerkwoord ontdoenwerkwoord tenietdoenwerkwoord |
undo [undid, undone, undoing, undoes] (to unfasten) verb [UK: ʌn.ˈduː] [US: ʌn.ˈduː] | losmakenwerkwoord |
where does this bus go phrase | |
where does this train go phrase |