Angol | Francia |
---|---|
toe [toes] (each of the five digits on the end of the foot) noun [UK: təʊ] [US: ˈtoʊ] | orteil◼◼◼nom {m}Wriggle your toes. = Remuez vos orteils. doigt de pied◼◼◻nom {m} |
toe [toes] noun [UK: təʊ] [US: ˈtoʊ] | doigt de pied◼◼◻nom {m} |
toe-poke (A kick to a football with the toe end of the boot) noun | pointardnom {m} |
toe ring noun | bague d'orteil◼◼◼nom {f} |
toeboard (in throwing sports e.g. javelin and shot put, a board on the ground, over which the thrower must not step) noun | butoir◼◼◼nom {m} |
toehold (Any small advantage) noun [UK: ˈtəʊ.həʊld] [US: ˈtoʊhoʊld] | prise◼◼◼nom {f} |
toenail [toenails] (the plate covering the end of a toe) noun [UK: ˈtəʊ.neɪl] [US: ˈtoʊ.neɪl] | ongle de pied◼◼◼nom {m} ongle d'orteil◼◼◻nom {m} |
to each his own (every person is entitled to his or her personal preferences) phrase [UK: tuː iːtʃ hɪz əʊn] [US: ˈtuː ˈiːtʃ ˈhɪz ˈoʊn] | à chacun son goût◼◼◼phrase |
to err is human (Everybody makes mistakes) phrase [UK: tuː ɜː(r) ɪz ˈhjuː.mən] [US: ˈtuː ˈer ˈɪz ˈhjuː.mən] | l'erreur est humaine◼◼◼phrase |
autoerotic (masturbatory) adjective | autoérotique◼◼◼adjectif |
autoerotism (sexual activity involving oneself) noun [UK: ˌɔːtəʊɪrˈɒtɪzəm] [US: ˌɔːɾoʊɪrˈɑːɾɪzəm] | autoérotismenom {m} |
big toe (largest of the toes of the foot of a human) noun [UK: bɪɡ təʊ] [US: ˈbɪɡ ˈtoʊ] | gros orteil◼◼◼nom hallux [anatomy]◼◻◻nom {m} pouce du piednom {m} |
cameltoe (clear visible presence of a woman's vulva) noun [UK: kˈamɪltˌəʊ] [US: kˈæmɪltˌoʊ] | cameltoe◼◼◼nom {m} |
Eurasian three-toed woodpecker (Picoides tridactylus) noun | pic tridactylenom {m} |
European mistletoe (Viscum album) noun | gui blancnom {m} |
from top to toe (all over) preposition [UK: frəm tɒp tuː təʊ] [US: frəm ˈtɑːp ˈtuː ˈtoʊ] | de la tête aux pieds◼◼◼preposition |
greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla) noun | alouette calandrellenom {f} |
grotto [grottoes] (artificial cavern-like retreat) noun [UK: ˈɡrɒ.təʊ] [US: ˈɡrɑːˌto.ʊ] | grotte◼◼◼nom {f} |
grotto [grottoes] (small cave) noun [UK: ˈɡrɒ.təʊ] [US: ˈɡrɑːˌto.ʊ] | grotte◼◼◼nom {f} |
gusto [gustoes] (enthusiasm) noun [UK: ˈɡʌ.stəʊ] [US: ˈɡʌˌsto.ʊ] | enthousiasme◼◼◼nom {m} |
head to toe (entirely; completely; over one's full body) adverb [UK: hed tuː təʊ] [US: ˈhed ˈtuː ˈtoʊ] | de pied en cap◼◼◼adverbe de la tête aux pieds (from the head to [the] feet)adverbe depuis les pieds jusqu’à la tête (from the feet to the head)adverbe |
head to toe (in reversed positions) adverb [UK: hed tuː təʊ] [US: ˈhed ˈtuː ˈtoʊ] | tête-bêche◼◼◻adverbe |
little toe (smallest toe of the foot) noun | petit orteil◼◼◼nom {m} petit doigt◼◼◻nom {m} petit doigt de pied◼◻◻nom {m} |
long-toed stint (Calidris subminuta) noun | |
magnetoencephalography (technique) noun | magnétoencéphalographie◼◼◼nom {f} |
mashed potatoes (dish) noun [UK: ˈmæʃt.pə.ˈteɪ.təʊz] [US: ˈmæʃt.pə.ˈteɪ.təʊz] | purée◼◼◼nom {f} purée de pommes de terre◼◼◻nom {f} patates pilées [Canada]◼◻◻nom {f} |
mistletoe [mistletoes] (any of several hemiparasitic evergreen plants of the order Santalales) noun [UK: ˈmɪsl.təʊ] [US: ˈmɪ.səlˌto.ʊ] | gui◼◼◼nom {m}John kissed Mary under the mistletoe on Christmas Eve. = John a embrassé Marie sous le gui la veille de Noël. |
on tiptoe (moving carefully) preposition [UK: ɒn ˈtɪp.təʊ] [US: ɑːn ˈtɪpˌto.ʊ] | sur la pointe des pieds◼◼◼preposition à pas feutréspreposition |