Angol-Francia szótár »

rick franciául

AngolFrancia
maverick [mavericks] (one who creates or uses controversial or unconventional ideas or practices)
noun
[UK: ˈmæ.və.rɪk]
[US: ˈmæ.və.rɪk]

franc-tireur◼◼◼nom {m}

dissident◼◼◻nom {m}

maverick [mavericks] (one who is unconventional or does not abide by rules)
noun
[UK: ˈmæ.və.rɪk]
[US: ˈmæ.və.rɪk]

franc-tireur◼◼◼nom

anticonformiste◼◼◻nom

excentrique◼◻◻nom

maverick (showing independence in thoughts or actions)
adjective
[UK: ˈmæ.və.rɪk]
[US: ˈmæ.və.rɪk]

individualisteadjectif
{m} {f}

mole cricket (insect of Gryllotalpidae)
noun

courtilière◼◼◼nom {f}

mudbrick (brick of mud)
noun

brique crue◼◼◼nom {f}

Patrick (given name)
proper noun
[UK: ˈpæ.trɪk]
[US: ˈpæ.trɪk]

Patrick◼◼◼nom proprePatrick cannot write properly. = Patrick ne sait pas écrire correctement.

Patrice◼◻◻nom propreSt. Patrick is the patron saint of Ireland. = Saint Patrice est le saint patron de l'Irlande.

play tricks (figuratively: to deceive)
verb

jouer des tours◼◼◼verbe

play tricks (literally: to play tricks)
verb

jouer des tours◼◼◼verbe

poverty-stricken (very poor)
adjective
[UK: ˈpɒ.və.tɪ strɪkən]
[US: ˈpɒ.və.tɪ strɪkən]

miséreux◼◼◼adjectif

prick [pricks] (an annoying person)
noun
[UK: prɪk]
[US: ˈprɪk]

connard◼◼◼nom {m}What a prick! = Quel connard !

enfoiré◼◼◼nom {m}

petit con◼◼◻nom {m}

pédé◼◻◻nom {m}

emmerdeur◼◻◻nom {m}

andouille◼◻◻nom {f}

prick [pricked, pricking, pricks] (pierce)
verb
[UK: prɪk]
[US: ˈprɪk]

piquer◼◼◻verbeOuch! I've pricked myself! = Aïe ! je me suis piqué !

prick [pricks] ((slang) a penis)
noun
[UK: prɪk]
[US: ˈprɪk]

queue (slang)◼◼◻nom {f}

bite◼◼◻nom {f}

pine◼◻◻nom {f}

zob◼◻◻nom {m}

vit◼◻◻nom {m}

paf◼◻◻nom {m}

prick up one's ears (to listen attentively)
verb
[UK: prɪk ʌp wʌnz ɪəz]
[US: ˈprɪk ʌp wʌnz ˈɪrz]

dresser l'oreilleverbe

tendre l'oreilleverbe

prickle [prickles] (A small, sharp pointed object, such as a thorn)
noun
[UK: ˈprɪk.l̩]
[US: ˈprɪk.l̩]

épine◼◼◼nom {f}

prickly [pricklier, prickliest] (covered with sharp points)
adjective
[UK: ˈprɪ.kli]
[US: ˈprɪ.kli]

épineux◼◼◼adjectifThe question of free will is a prickly conundrum to religion. = La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.

prickly [pricklier, prickliest] (easily irritated)
adjective
[UK: ˈprɪ.kli]
[US: ˈprɪ.kli]

irritable◼◼◻adjectif

irascible◼◼◻adjectif

prickly pear (cactus fruit)
noun
[UK: ˈprɪ.klɪ.ˈpeə]
[US: ˈprɪ.klɪ.ˈpeə]

figue de Barbarie◼◼◼nom {f}

prickly pear (any of various spiny cacti of the genus Opuntia)
noun
[UK: ˈprɪ.klɪ.ˈpeə]
[US: ˈprɪ.klɪ.ˈpeə]

figuier de Barbarie◼◼◼nom {m}

prickly saltwort (Salsola kali)
noun
[UK: ˈprɪ.kli ˈsɔːl.twɔːt]
[US: ˈprɪ.kli ˈsɔːl.twɜːrt]

soude brûlée◼◼◼nom {f}

saddle-backed bush cricket (Ephippiger ephippiger)
noun

éphippigère des vignesnom {m}

shit a brick (To react strongly in anger)
verb
[UK: ʃɪt ə brɪk]
[US: ˈʃiːt ə ˈbrɪk]

péter un plomb◼◼◼verbe

chier une pendule [to shit a clock]◼◼◻verbe

shit a brick (To react strongly in fear)
verb
[UK: ʃɪt ə brɪk]
[US: ˈʃiːt ə ˈbrɪk]

chier dans son froc [to shit in one's pants]◼◼◻verbe

St. Patrick's Day (Irish holiday)
proper noun

fête de la Saint-Patrick◼◼◼nom {f}

123