Angol | Francia |
---|---|
hook [hooked, hooking, hooks] (to catch with a hook) verb [UK: hʊk] [US: ˈhʊk] | |
human trafficking (criminal activity in which people are recruited, etc. to serve an exploitative purpose) noun [UK: ˈhjuː.mən ˈtræ.fɪkɪŋ] [US: ˈhjuː.mən ˈtræ.fɪkɪŋ] | traite◼◼◼nom {f} |
I'm looking for a grocery store phrase [UK: aɪm ˈlʊkɪŋ fɔː(r) ə ˈɡrəʊ.sə.ri stɔː(r)] [US: ˈaɪm ˈlʊkɪŋ ˈfɔːr ə ˈɡroʊ.sə.ri ˈstɔːr] | |
I'm looking for a job phrase [UK: aɪm ˈlʊkɪŋ fɔː(r) ə dʒɒb] [US: ˈaɪm ˈlʊkɪŋ ˈfɔːr ə ˈdʒɑːb] | je cherche du travail◼◼◼phrase je suis à la recherche d'un emploi◼◼◻phrase |
in the land of the blind, the one-eyed man is king (In the land of the blind, the one-eyed man is king) phrase [UK: ɪn ðə lænd əv ðə blaɪnd ðə wʌn aɪd mæn ɪz kɪŋ] [US: ɪn ðə ˈlænd əv ðə ˈblaɪnd ðə wʌn ˈaɪd ˈmæn ˈɪz ˈkɪŋ] | au royaume des aveugles◼◼◼phrase les borgnes sont rois◼◼◼phrase |
in the making (in the process of being made) preposition | en devenir◼◼◼preposition en herbe◼◼◻preposition |
inner workings noun | rouages◼◼◼nom {m pl} |
invoke [invoked, invoking, invokes] (appeal for validation to a (notably cited) authority) verb [UK: ɪn.ˈvəʊk] [US: ɪnˈvoʊk] | invoquer◼◼◼verbeSami invoked the name of Jesus. = Sami a invoqué le nom de Jésus. |
invoke [invoked, invoking, invokes] (call upon someone for help etc.) verb [UK: ɪn.ˈvəʊk] [US: ɪnˈvoʊk] | invoquer◼◼◼verbeSami invoked the name of Jesus. = Sami a invoqué le nom de Jésus. |
invoke [invoked, invoking, invokes] (solicit, petition for) verb [UK: ɪn.ˈvəʊk] [US: ɪnˈvoʊk] | invoquer◼◼◼verbeSami invoked the name of Jesus. = Sami a invoqué le nom de Jésus. |
irk [irked, irking, irks] (to irritate; annoy; bother) verb [UK: ɜːk] [US: ˈɝːk] | irriter◼◼◼verbe agacer◼◼◼verbe |
jack [jacked, jacking, jacks] (steal) verb [UK: dʒæk] [US: ˈdʒæk] | piquer◼◻◻verbe faucher◼◻◻verbe |
jack [jacked, jacking, jacks] (use a jack) verb [UK: dʒæk] [US: ˈdʒæk] | mettre sur le cricverbe |
jawbreaking adjective | à coucher dehorsadjectif imprononçableadjectif |
jaywalk [jaywalked, jaywalking, jaywalks] (violate pedestrian traffic regulations) verb [UK: ˈdʒeɪ.wɔːk] [US: ˈdʒeɪ.ˌwɔːk] | traverser en dehors des clous◼◼◼verbe |
jobseeking noun | recherche d'emploi◼◼◼nom {f} |
joke [joked, joking, jokes] (do for amusement) verb [UK: dʒəʊk] [US: dʒoʊk] | blaguer◼◼◼verbeWhat a joke! = Quelle blague ! plaisanter◼◼◼verbeI am joking. = Je plaisante. |
kayak [kayaked, kayaking, kayaks] (to use a kayak to travel or race) verb [UK: ˈkaɪæk] [US: ˈkaɪæk] | kayaker◼◻◻verbe |
kick [kicked, kicking, kicks] (strike with or raise the foot or leg) verb [UK: ˈkɪk] [US: ˈkɪk] | botter◼◼◼verbeI'll kick your butt! = Je vais te botter le train ! donner un coup de pied à◼◻◻verbe |
kick [kicked, kicking, kicks] (to remove a participant from an online activity) verb [UK: ˈkɪk] [US: ˈkɪk] | kicker◼◻◻verbe |
kick [kicked, kicking, kicks] (reproach oneself) verb [UK: ˈkɪk] [US: ˈkɪk] | s'en mordre les doigts◼◻◻verbe |
kick [kicked, kicking, kicks] (direct to a particular place by a blow with the foot or leg) verb [UK: ˈkɪk] [US: ˈkɪk] | |
knock [knocked, knocking, knocks] (to rap one's knuckles against something) verb [UK: nɒk] [US: ˈnɑːk] | frapper◼◼◼verbeJohn is knocking. = John frappe. |
lacking (missing or not having enough of something) adjective [UK: ˈlækɪŋ] [US: ˈlækɪŋ] | dépourvu◼◼◼adjectif |
lack [lacked, lacking, lacks] (be without, need, require) verb [UK: læk] [US: ˈlæk] | manquer◼◼◼verbeHe lacks tact. = Il manque de tact. |
lateral thinking noun | pensée latérale◼◼◼nom {f} |
leak [leaked, leaking, leaks] (to allow fluid to escape or enter) verb [UK: liːk] [US: ˈliːk] | fuir◼◼◻verbeIt has a leak. = Il fuit. |
licking [lickings] (an act of licking) noun [UK: ˈlɪkɪŋ] [US: ˈlɪkɪŋ] | léchage◼◼◼nom {m} |
lick [licked, licking, licks] (to stroke with the tongue) verb [UK: lɪk] [US: ˈlɪk] | lécher◼◼◼verbeHe licked his lips. = Il se lécha les lèvres. |
lick [licked, licking, licks] (colloquial: to defeat decisively) verb [UK: lɪk] [US: ˈlɪk] | vaincre◼◻◻verbe défaire◼◻◻verbe |
liking (like) noun [UK: ˈlaɪk.ɪŋ] [US: ˈlaɪk.ɪŋ] | goût◼◼◼nom {m}That man is too boastful for my liking. = Cet homme est trop vantard à mon goût. |