Angol-Francia szótár »

idle franciául

AngolFrancia
idle [idler, idlest] (averse to work or labor)
adjective
[UK: ˈaɪd.l̩]
[US: ˈaɪd.l̩]

inactif◼◼◼adjectifJim works hard, but John is idle. = Jim travaille dur, mais John est inactif.

fainéant◼◼◻adjectifHe is ashamed of having been idle in his youth. = Il a honte d'avoir été fainéant dans sa jeunesse.

idle [idler, idlest] (not engaged in any occupation or employment)
adjective
[UK: ˈaɪd.l̩]
[US: ˈaɪd.l̩]

oisif◼◼◼adjectifJohn is not an idle boy any longer. = John n'est plus un garçon oisif.

idle [idled, idling, idles] (to run at a slow speed, or out of gear)
verb
[UK: ˈaɪd.l̩]
[US: ˈaɪd.l̩]

tourner au ralenti◼◼◻verbe

être/tourner au point mortverbe

idle [idler, idlest] (of no importance, worthless, useless)
adjective
[UK: ˈaɪd.l̩]
[US: ˈaɪd.l̩]

oiseux◼◼◻adjectifThat's just idle speculation. We don't know what really happened. = Ce ne sont que des spéculations oiseuses. Nous ne savons pas ce qui s'est réellement passé.

idle [idled, idling, idles] (to lose or spend time doing nothing)
verb
[UK: ˈaɪd.l̩]
[US: ˈaɪd.l̩]

fainéanter◼◻◻verbeYou must not idle away. = Tu ne dois pas fainéanter.

idle asset noun

actif dormantnom {m}

avoir dormantnom {m}

idle hands are the devil's workshop (One who is idle will likely come to do evil)
phrase

l'oisiveté est la mère de tous les vices◼◼◼phrase

idleness (state of being idle; inactivity)
noun
[UK: ˈaɪdl.nəs]
[US: ˈaɪ.dəl.nəs]

oisiveté◼◼◼nom {f}Idleness is the enemy of the soul. = L'oisiveté est l'ennemie de l'âme.

inactivité◼◼◻nom {f}

idleness (groundlessness; worthlessness; triviality)
noun
[UK: ˈaɪdl.nəs]
[US: ˈaɪ.dəl.nəs]

inutilité◼◻◻nom {f}

futiliténom {f}

trivialiténom {f}

idleness (state of being indolent)
noun
[UK: ˈaɪdl.nəs]
[US: ˈaɪ.dəl.nəs]

indolence◼◻◻nom {f}

idler (one who is lazy; a sluggard)
noun
[UK: ˈaɪd.lə(r)]
[US: ˈaɪ.də.lər]

fainéant◼◼◼nom {m}

fainéantenom {f}

idler (one who spends his or her time in inaction)
noun
[UK: ˈaɪd.lə(r)]
[US: ˈaɪ.də.lər]

fainéant◼◼◼nom {m}

fainéantenom {f}

bone-idle (utterly lazy)
adjective
[UK: bəʊn ˈaɪd.l̩]
[US: boʊn ˈaɪd.l̩]

[colloquial] cossardadjectif

[colloquial] flemmardadjectif

[informal] glandouilleuradjectif

fainéantadjectif

oisifadjectif

bridle [bridled, bridling, bridles] (to check, restrain)
verb
[UK: ˈbraɪd.l̩]
[US: ˈbraɪd.l̩]

brider◼◼◼verbe

refrénerverbe

bridle [bridled, bridling, bridles] (to put a bridle on)
verb
[UK: ˈbraɪd.l̩]
[US: ˈbraɪd.l̩]

brider◼◼◼verbe

bridle [bridles] (headgear for horse)
noun
[UK: ˈbraɪd.l̩]
[US: ˈbraɪd.l̩]

bride◼◼◼nom {f}

bridle [bridled, bridling, bridles] (to show hostility)
verb
[UK: ˈbraɪd.l̩]
[US: ˈbraɪd.l̩]

réagir de manière piquéeverbe

être susceptibleverbe

bridled tern (Onychoprion anaethetus)
noun

Sterne bridéenom {f}

bridled titmouse (Baeolophus wollweberi)
noun

mésange arlequin◼◼◼nom {f}

double bridle (bridle)
noun

bride [complete]◼◼◼nom {f}

sidle [sidled, sidling, sidles] (to (cause something to) advance in a coy, furtive, or unobtrusive manner)
verb
[UK: ˈsaɪd.l̩]
[US: ˈsaɪd.l̩]

se faufiler◼◼◼verbe

unbridle (To remove restraint)
verb
[UK: ʌn.ˈbraɪdl]
[US: ən.ˈbraɪ.dəl]

débriderverbe

unbridle (To remove the bridle)
verb
[UK: ʌn.ˈbraɪdl]
[US: ən.ˈbraɪ.dəl]

débriderverbe

unbridled (not fitted with a bridle)
adjective
[UK: ˌʌn.ˈbraɪd.l̩d]
[US: ən.ˈbraɪd.l̩d]

débridé◼◼◼adjectif
{m}
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. = Le niveau de misogynie débridée chez le barbier m'a fait me sentir comme si j'avais remonté le temps.

unbridled (without restraint or limit)
adjective
[UK: ˌʌn.ˈbraɪd.l̩d]
[US: ən.ˈbraɪd.l̩d]

débridé◼◼◼adjectif
{m}
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. = Le niveau de misogynie débridée chez le barbier m'a fait me sentir comme si j'avais remonté le temps.