Angol | Francia |
---|---|
don't (do not) verb [UK: dəʊnt] [US: ˈdoʊnt] | dialectal]verbe ne... verb ...pasverbe |
don't change a winning team phrase | |
don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) phrase [UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt] | il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it)◼◼◼phrase |
don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) phrase [UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ] | à cheval donné◼◼◼phrase à cheval donné on ne regarde pas les dents◼◼◻phrase on ne regarde pas la bouche◼◻◻phrase |
don't mention it (it is too trivial to warrant thanks) phrase [UK: dəʊnt ˈmen.ʃn̩ ɪt] [US: ˈdoʊnt ˈmen.ʃn̩ ˈɪt] | pas de quoi◼◼◼phrase de rien◼◼◼phrase il n'y a pas de quoi◼◼◻phrase |
don't put all your eggs in one basket (do not dedicate all your resources to one project) phrase | il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panierphrase |
don't shoot the messenger (the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news) phrase | ne tirez pas sur le messager◼◼◼phrase ne tuez pas le messager◼◻◻phrase ce n’est pas en cassant le thermomètre qu’on fait tomber la fièvrephrase |
don't try to teach grandma how to suck eggs (don't teach an expert) phrase | ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimacesphrase |
don't worry (indicates to the interlocutor not to worry about something) phrase [UK: dəʊnt ˈwʌ.ri] [US: ˈdoʊnt ˈwɜː.ri] | t'inquiète◼◼◼phrase ne t'inquiète pas [informal]◼◼◼phrase ne vous inquiétez pas [formal]◼◼◼phrase |
clothes don't make the man phrase [UK: kləʊðz dəʊnt ˈmeɪk ðə mæn] [US: kloʊðz ˈdoʊnt ˈmeɪk ðə ˈmæn] | l’habit ne fait pas le moine◼◼◼phrase |
I don't care phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt keə(r)] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈker] | je m'en fous [vulgar]◼◼◼phrase ça m'est égal◼◼◼phrase je ne m'inquiète pas◼◼◻phrase [slang] je m’en fichephrase |
I don't drive (I don't drive (a car, a vehicle)) phrase | je ne conduis pas◼◼◼phrase |
I don't eat fish phrase | je ne mange pas de poisson◼◼◼phrase |
I don't eat meat phrase | je ne mange pas de viande◼◼◼phrase |
I don't eat pork phrase | je ne mange pas de porc◼◼◼phrase |
I don't have any money phrase | je n'ai pas d'argent◼◼◼phrase |
I don't know (I don’t know) phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt nəʊ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ] | je ne sais pas◼◼◼phrase je sais pas [informal]◼◼◼phrase |
I don't speak English (I don't speak English (specifically English)) phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈspiːk ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | je ne parle pas anglais◼◼◼phrase |
I don't speak English (I don't speak (fill with the name of the current foreign language)) phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈspiːk ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | je ne parle pas françaisphrase |
I don't think so (I think that what has been said is untrue) phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt ˈθɪŋk ˈsəʊ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈθɪŋk ˈsoʊ] | je ne crois pas◼◼◼phrase je ne pense pas◼◼◼phrase |
I don't think so (sarcastic) phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt ˈθɪŋk ˈsəʊ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈθɪŋk ˈsoʊ] | je ne crois pas◼◼◼phrase |
I don't understand phrase [UK: ˈaɪ dəʊnt ˌʌn.də.ˈstænd] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˌʌn.dər.ˈstænd] | je ne comprends pas◼◼◼phrase |