Angol | Francia |
---|---|
Christ [Christs] (A figure or other artistic depiction of Jesus Christ) noun [UK: ˈkraɪst] [US: ˈkraɪst] | Christ◼◼◼nom {m}Christ is risen. = Le Christ est ressuscité. |
Christ (messiah predicted in Jewish prophesy) proper noun [UK: ˈkraɪst] [US: ˈkraɪst] | Christ◼◼◼nom propre Messie◼◼◻nom propre |
Christ (title for Jesus of Nazareth) proper noun [UK: ˈkraɪst] [US: ˈkraɪst] | Christ◼◼◼nom propre |
Christ (blasphemous interjection) interjection [UK: ˈkraɪst] [US: ˈkraɪst] | crisse◼◻◻interjection bon Dieu de merde◼◻◻interjection |
Christ child (Child Jesus) proper noun [UK: ˈkraɪst tʃaɪld] [US: ˈkraɪst ˈtʃaɪld] | enfant Jésus◼◼◼nom propre |
Christadelphian (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination) noun | christadelphe◼◼◼nom {m} nom {f} |
Christadelphian (pertaining to the Christadelphians) adjective | christadelphe◼◼◼adjectif |
Christchurch (a city in New Zealand) proper noun [UK: ˈkraɪs.tʃɜːtʃ] [US: ˈkraɪst.tʃərtʃ] | Christchurch◼◼◼nom propre |
christen (to name) verb [UK: ˈkrɪs.n̩] [US: ˈkrɪs.n̩] | baptiser◼◼◼verbeThe ship was christened by the princess. = Le navire fut baptisé par la princesse. nommer◼◼◻verbe |
christen (to perform the religious act of baptism) verb [UK: ˈkrɪs.n̩] [US: ˈkrɪs.n̩] | baptiser◼◼◼verbeThe ship was christened by the princess. = Le navire fut baptisé par la princesse. |
Christendom (the Christian world) noun [UK: ˈkrɪsn.dəm] [US: ˈkrɪ.sən.dəm] | chrétienté◼◼◼nom {f} |
Christian (member of the Christian religion) noun [UK: ˈkrɪs.tʃən] [US: ˈkrɪs.tʃən] | chrétien◼◼◼nom {m}I'm a Christian. = Je suis chrétien. chrétienne◼◼◼nom {f}I'm a Christian. = Je suis chrétienne. |
Christian (of, like or relating to Christianity or Christians) adjective [UK: ˈkrɪs.tʃən] [US: ˈkrɪs.tʃən] | chrétien◼◼◼adjectifI'm a Christian. = Je suis chrétien. |
Christian (male given name) proper noun [UK: ˈkrɪs.tʃən] [US: ˈkrɪs.tʃən] | Christian◼◼◼nom propre |
Christian name (first name at Christian baptism) noun [UK: ˈkrɪs.tʃən ˈneɪm] [US: ˈkrɪs.tʃən ˈneɪm] | nom de baptême◼◼◼nom {m} |
Christiana (a female given name) proper noun [UK: ˌkrɪ.sti.ˈæ.nə] [US: ˌkrɪ.sti.ˈæ.nə] | Christiane◼◼◼nom propre |
Christianity (monotheistic religion) proper noun [UK: ˌkrɪ.stɪ.ˈæ.nɪ.ti] [US: ˌkrɪs.tʃi.ˈæ.nə.ti] | christianisme◼◼◼nom propre chrétienté◼◼◻nom {f} |
Christianization (converting to Christianity) noun [UK: ˌkrɪs.tʃə.nə.ˈzeɪ.ʃən] [US: ˌkrɪs.tʃə.nə.ˈzeɪ.ʃən] | christianisation◼◼◼nom {f} |
Christianize [Christianized, Christianizing, Christianizes] (to (cause to) convert to Christianity) verb [UK: ˈkrɪs.tʃə.ˌnaɪz] [US: ˈkrɪs.tʃə.ˌnaɪz] | christianiser◼◼◼verbe |
Christianophile (one who loves Christianity) noun | |
Christianophobe noun | christianophobe◼◼◼nom {m} nom {f} |
Christianophobia noun | christianophobie◼◼◼nom christophobienom {f} |
Christina (female given name) proper noun [UK: krɪ.ˈstiː.nə] [US: ˌkrɪ.ˈstiː.nə] | Christine◼◼◼nom {f} |
Christmas (Christmas festival (holiday)) proper noun [UK: ˈkrɪ.sməs] [US: ˈkrɪ.sməs] | Noël◼◼◼nom propre |
Christmas cake (fruit cake eaten at Christmas) noun [UK: ˈkrɪ.sməs keɪk] [US: ˈkrɪ.sməs ˈkeɪk] | gâteau de Noël◼◼◼nom {m} |
Christmas card (greeting card that celebrates Christmas) noun [UK: ˈkrɪ.sməs kɑːd] [US: ˈkrɪ.sməs ˈkɑːrd] | carte de Noël◼◼◼nom {f} |
Christmas carol (hymn whose lyrics are on the theme of Christmas) noun [UK: ˈkrɪ.sməs ˈkæ.rəl] [US: ˈkrɪ.sməs ˈkæ.rəl] | noël◼◼◼nom {m} chant de Noël◼◼◻nom {m} |
Christmas Day (the 25th of December) noun [UK: ˈkrɪ.sməs deɪ] [US: ˈkrɪ.sməs ˈdeɪ] | jour de Noël◼◼◼nom {m} |
Christmas Eve (day before Christmas Day) proper noun [UK: ˈkrɪ.sməs iːv] [US: ˈkrɪ.sməs ˈiːv] | veille de Noël◼◼◼nom {f} |
Christmas Eve (evening before Christmas Day) proper noun [UK: ˈkrɪ.sməs iːv] [US: ˈkrɪ.sməs ˈiːv] | réveillon de Noël◼◼◻nom propre nuit de Noël◼◼◻nom {f} veillée de Noël◼◼◻nom {f} |
Christmas Island (non self-governing territory of Australia) proper noun | île Christmas◼◼◼nom {f} |