Angol-Francia szótár »

cas franciául

AngolFrancia
fricassee [fricassees] (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy)
noun
[UK: ˌfrɪk.ə.ˈsiː]
[US: ˌfrɪk.ə.ˈsiː]

fricassée◼◼◼nom {f}

grammatical case (mode of inflection of a word)
noun
[UK: ɡrə.ˈmæ.tɪk.l̩ keɪs]
[US: ɡrə.ˈmæ.tək.l̩ ˈkeɪs]

cas◼◼◼nom {m}

cas grammatical◼◻◻nom {m}

Greater Caucasus (mountain range)
proper noun

Grand Caucase◼◼◼nom propre

I rest my case (my argument is proven)
phrase

j'en ai fini◼◼◼phrase

j'en ai fini de ma démonstrationphrase

I rest my case (the previous encapsulates my view)
phrase

[coloquial] point barrephrase

un point c'est toutphrase

illative case (case used to indicate movement into something)
noun
[UK: ɪ.ˈleɪ.tɪv keɪs]
[US: ˈɪ.lə.tɪv ˈkeɪs]

illatifnom {m}

in any case (at any rate)
preposition
[UK: ɪn ˈe.ni keɪs]
[US: ɪn ˈe.ni ˈkeɪs]

en tout état de cause◼◼◼preposition

en tout cas◼◼◼preposition

in case (Because event X might occur)
conjunction
[UK: ɪn keɪs]
[US: ɪn ˈkeɪs]

au cas où◼◼◼conjunction

in case of (in the event of)
preposition
[UK: ɪn keɪs əv]
[US: ɪn ˈkeɪs əv]

en cas de◼◼◼preposition

in that case adverb
[UK: ɪn ðæt keɪs]
[US: ɪn ˈðæt ˈkeɪs]

dans ce cas◼◼◼adverbe

en ce cas◼◼◻adverbe

instructive case (case used to indicate means)
noun

instructif◼◼◼nom {m}

instrumental case (case to express agency or means)
noun
[UK: ˌɪn.strʊ.ˈmen.tl̩ keɪs]
[US: ˌɪn.strə.ˈmen.tl̩ ˈkeɪs]

instrumental◼◼◼nom {m}

cas instrumental◼◼◻nom {m}

Jocasta (mother of Oedipus)
proper noun

Jocaste◼◼◼nom propre

just in case (in the event)
conjunction
[UK: dʒəst ɪn keɪs]
[US: dʒəst ɪn ˈkeɪs]

au cas où◼◼◼conjunction

par acquit de conscienceconjunction

Lancaster Sound proper noun

détroit de Lancaster◼◼◼nom propre

Détroit de Lancaster◼◼◼nom propre

Lesser Caucasus (mountain range)
proper noun

Petit Caucase◼◼◼nom propre

let him who is without sin cast the first stone (only those who are faultless have the right to pass judgment on others)
phrase

que celui qui n'a jamais péché jette la première pierrephrase

lingua franca [lingua francas] (common language)
noun
[UK: ˈlɪŋ.ɡwə.ˈfræŋk.ə]
[US: ˈlɪŋ.ɡwə.ˈfræŋk.ə]

lingua franca◼◼◼nom {f}

langue véhiculaire◼◼◻nom {f}

locative case (case used to indicate place, or the place where)
noun

locatif◼◼◼nom {m}

lower case (lower case / lowercase (as a collective noun) or lower case letters (in the plural))
noun
[UK: ˈləʊ.ə(r) keɪs]
[US: ˈloʊ.r̩ ˈkeɪs]

minuscules◼◼◼nom {f pl}

bas de casse◼◻◻nom {m pl}

bas-de-cassenom {m pl}

lowercase (in lower case)
adjective
[UK: lˈəʊəkˌeɪs]
[US: lˈoʊɚkˌeɪs]

minuscule◼◼◼adjectif

Lucas (surname)
proper noun
[UK: ˈluːkəs]
[US: ˈluːkəs]

Lucas◼◼◼nom propre

Luc◼◻◻nom propre

marcasite [marcasites] (mineral)
noun
[UK: mˈɑːkəsˌaɪt]
[US: mˈɑːrkəsˌaɪt]

marcassite◼◼◼nom {f}

marcassin (young wild boar)
noun

marcassin◼◼◼nom {m}

medicaster (quack doctor)
noun
[UK: ˈme.dɪˌk.æ.stə]
[US: ˈme.dɪˌk.æ.stə]

médicastrenom {m}

meigenom {m}

mica [micas] (hydrous aluminosilicate minerals)
noun
[UK: ˈmaɪk.ə]
[US: ˈmaɪk.ə]

mica◼◼◼nom {m}

moccasin [moccasins] (modern shoe)
noun
[UK: ˈmɒk.ə.sɪn]
[US: ˈmɑːk.ə.ˌsɪn]

mocassin◼◼◼nom {m}John was wearing moccasins. = John portait des mocassins.

6789