Angol | Francia |
---|---|
bring back (to fetch something) verb [UK: brɪŋ ˈbæk] [US: ˈbrɪŋ ˈbæk] | rapporter◼◼◼verbe |
bring back (to revive something dead) verb [UK: brɪŋ ˈbæk] [US: ˈbrɪŋ ˈbæk] | ramener◼◼◼verbe |
bring back (to reenact an old rule or law) verb [UK: brɪŋ ˈbæk] [US: ˈbrɪŋ ˈbæk] | faire revenir◼◼◻verbe |
buyback (repurchase of something previously sold) noun [UK: ˈbaɪ.ˌbæk] [US: ˈbaɪ.ˌbæk] | rétrocessionnom {f} |
call back (telephone someone again) verb [UK: kɔːl ˈbæk] [US: ˈkɒl ˈbæk] | rappeler◼◼◼verbe |
callback (function pointer passed to another function) noun | fonction de rappel◼◼◼nom {f} |
chestnut-backed antshrike (Thamnophilus palliatus) noun | |
chestnut-backed chickadee (Poecile rufescens) noun | mésange à dos marron◼◼◼nom {f} |
come back ((intransitive) To return to a place) verb [UK: kʌm ˈbæk] [US: ˈkəm ˈbæk] | revenir◼◼◼verbe |
comeback [comebacks] (sports: overcoming a substantial disadvantage) noun [UK: ˈkʌm.bæk] [US: ˈkʌm.ˌbæk] | comeback◼◼◼nom {m} remontée◼◼◻nom {f} |
comeback [comebacks] (retort or answer) noun [UK: ˈkʌm.bæk] [US: ˈkʌm.ˌbæk] | repartie◼◻◻nom {f} |
cover one's back verb | assurer ses arrièresverbe couvrir ses arrièresverbe |
double back verb [UK: ˈdʌb.l̩ ˈbæk] [US: ˈdʌb.l̩ ˈbæk] | revenir sur ses pas◼◼◼verbe |
drawback [drawbacks] (a disadvantage) noun [UK: ˈdrɔː.bæk] [US: ˈdrɒ.ˌbæk] | inconvénient◼◼◼nom {m}His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. = Sa franchise est une grande qualité, bien que non dénuée d'inconvénients. désavantage◼◼◻nom {m} |
drawback [drawbacks] (a partial refund) noun [UK: ˈdrɔː.bæk] [US: ˈdrɒ.ˌbæk] | drawback◼◼◼nom {m} |
fall back (to retreat) verb [UK: fɔːl ˈbæk] [US: ˈfɑːl ˈbæk] | se replier◼◼◼verbe se rabattre (sur)◼◼◻verbe |
fallback [fallbacks] (a backup plan) noun [UK: ˈfɒl.ˌbæk] [US: ˈfɒl.ˌbæk] | solution de repli◼◼◼nom {f} plan B◼◼◻nom {m} plan de repli◼◻◻nom {m} |
fed up to the back teeth phrase | en avoir plein le cul [vulgar]phrase en avoir ras le bolphrase |
feedback [feedbacks] (signal that is looped back to control a system within itself) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | rétroaction◼◼◼nom {f} |
feedback [feedbacks] (critical assessment of process or activity) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | évaluation◼◼◼nom {f} réaction◼◼◼nom {f}Thanks for the feedback. = Merci pour les réactions. |
feedback [feedbacks] (howling noise) noun [UK: ˈfiːd.bæk] [US: ˈfiːd.ˌbæk] | effet Larsen◼◻◻nom {m} |
feedback loop noun | boucle de rétroaction◼◼◼nom {f} |
fight back (to counterattack; to resist an attack) verb [UK: faɪt ˈbæk] [US: ˈfaɪt ˈbæk] | contre-attaquer◼◼◼verbe |
flashback [flashbacks] (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) noun [UK: ˈflæʃ.bæk] [US: ˈflæʃ.ˌbæk] | flashback◼◼◼nom {m}After he came back from service in Afghanistan, John was plagued by flashbacks and nightmares. = Après son retour de services en Afghanistan, John était tourmenté par des flashbacks et des cauchemars. retour en arrière◼◼◻nom {m} analepsenom {f} |
get back (to retrieve, to have an item returned) verb [UK: ˈɡet ˈbæk] [US: ˈɡet ˈbæk] | retourner◼◼◼verbe |
get back (to return to where one came from) verb [UK: ˈɡet ˈbæk] [US: ˈɡet ˈbæk] | retourner◼◼◼verbe |
get back at (to retaliate) verb | se venger◼◼◼verbe |
give back (to return) verb [UK: ɡɪv ˈbæk] [US: ˈɡɪv ˈbæk] | rendre◼◼◼verbe |
go back (to return to a place) verb [UK: ɡəʊ ˈbæk] [US: ˈɡoʊ ˈbæk] | retourner◼◼◼verbe |