Angol-Francia szótár »

and franciául

AngolFrancia
Boisbriand proper noun

Boisbriand◼◼◼nom propre

borderland [borderlands] (land near a border)
noun
[UK: ˈbɔː.də.lænd]
[US: ˈbɔːr.də.lænd]

marche◼◼◼nom {f}

Bosnia and Herzegovina (country on the Balkan peninsula)
proper noun
[UK: ˈbɑːz.niə ənd ˌhert.səɡo.ˈviː.nə]
[US: ˈbɑːz.niə ænd ˌhert.səɡo.ˈviː.nə]

Bosnie-Herzégovine◼◼◼nom {f}

[rare] Bosnie-et-Herzégovinenom {f}

both … and conjunction

aussi bien … queconjunction

bow and arrow (weapon)
noun
[UK: baʊ ənd ˈæ.rəʊ]
[US: ˈbaʊ ænd ˈæro.ʊ]

arc et flèche◼◼◼nom

bow and scrape (behave in a servile, obsequious, or excessively polite manner)
verb

[colloquial] cirer les pompesverbe

[informal] caresser dans le sens du poilverbe

[informal] passer de la pommadeverbe

[vulgar] lécher le culverbe

boy band (pop group whose members are all young men)
noun

boys band◼◼◼nom {m}

brand [branded, branding, brands] (mark with proof of ownership)
verb
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

marquer◼◼◼verbeThat's a good brand. = C'est une bonne marque.

brand [brands] (mark made by burning)
noun
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

marque◼◼◼nom {f}That's a good brand. = C'est une bonne marque.

brand [brands] (name, symbol, logo)
noun
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

marque◼◼◼nom {f}That's a good brand. = C'est une bonne marque.

brand [brands] (a specific product, service, or provider so distinguished)
noun
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

marque◼◼◼nom {f}That's a good brand. = C'est une bonne marque.

brand [brands] (style, manner)
noun
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

style◼◼◻nom {m}

brand [branded, branding, brands] (stigmatize)
verb
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

cataloguer◼◼◻verbe

flétrir◼◻◻verbe

brand [branded, branding, brands] (impress on the memory or senses)
verb
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

graver◼◻◻verbe

brand [brands] (burning wood, ember)
noun
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

tison◼◻◻nom {m}

brand [branded, branding, brands] (burn the flesh)
verb
[UK: brænd]
[US: ˈbrænd]

flétrir◼◻◻verbe

brand loyalty (positive feelings towards a brand and dedication to purchase from it)
noun

fidélité à la marque◼◼◼nom {f}

brand new (utterly new)
adjective
[UK: brænd njuː]
[US: ˈbrænd nuː]

flambant neuf◼◼◼adjectif

brandade (puree of salted cod, olive oil, and milk)
noun

brandade◼◼◼nom

Brandenburg (city in the United States)
proper noun
[UK: ˈbræn.dən.bərɡ]
[US: ˈbræn.dən.bərɡ]

Brandebourg◼◼◼nom propreThe Brandenburg Gate is one of the most famous landmarks in Germany. = La porte de Brandebourg est un des monuments les plus célèbres d'Allemagne.

Brandebourg-sur-la-Havel◼◻◻nom propre

Brandenburg (state in northeast Germany)
proper noun
[UK: ˈbræn.dən.bərɡ]
[US: ˈbræn.dən.bərɡ]

Brandebourg◼◼◼nom propre
{m}
The Brandenburg Gate is one of the most famous landmarks in Germany. = La porte de Brandebourg est un des monuments les plus célèbres d'Allemagne.

Brandenburger (A person from Brandenburg)
noun
[UK: ˈbræn.dən.bərɡə(r)]
[US: ˈbræn.dən.bər.ɡər]

Brandebourgeois◼◼◼nom {m}

Brandebourgeoise◼◻◻nom {f}

brandy [brandies] (liquor)
noun
[UK: ˈbræn.di]
[US: ˈbræn.di]

brandy◼◼◼nom {m}I'll get you some brandy. = Je t'apporterai du brandy.

cognac◼◼◼nom {m}The brandy brought him around in no time. = Le cognac le ramena à lui en un clin d'œil.

eau-de-vie◼◼◻nom {m}

branding iron (bent piece of metal)
noun
[UK: ˈbrænd.ɪŋ ˈaɪən]
[US: ˈbrænd.ɪŋ ˈaɪərn]

fer à marquer◼◼◼nom {m}

brandish [brandished, brandishing, brandishes] (to move a weapon)
verb
[UK: ˈbræn.dɪʃ]
[US: ˈbræn.dɪʃ]

brandir◼◼◼verbe

brass band (group of musicians who play brass instruments)
noun
[UK: ˈbrɑːs.ˈbænd]
[US: ˈbrɑːs.ˈbænd]

fanfare◼◼◼nom {f}

bread-and-butter letter (short letter)
noun

lettre de châteaunom {f}

bread and circuses (food and entertainment provided by the state)
noun

du pain et des jeux◼◼◼nom

brigand [brigands] (bandit)
noun
[UK: ˈbrɪ.ɡənd]
[US: ˈbrɪ.ɡənd]

brigand◼◼◼nom {m}We were attacked by brigands. = Nous avons été attaqués par des brigands.

bandit◼◼◻nom {m}

brigandess noun

brigandenom {f}

78910

Korábban kerestél rá