Angol-Dán szótár »

goo dánul

AngolDán
bar-headed goose

indisk gås◼◼◼

barnacle goose [UK: ˈbɑː.nək.l̩ ɡuːs]
[US: ˈbɑːr.nək.l̩ ˈɡuːs]

bramgås◼◼◼

Barnacle Goose [UK: ˈbɑː.nək.l̩ ɡuːs]
[US: ˈbɑːr.nək.l̩ ˈɡuːs]

bramgås◼◼◼

be good enough

du◼◼◼

be good for [UK: bi ɡʊd fɔː(r) ˈsʌm.bə.di]
[US: bi ˈɡʊd ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

god◼◼◼

du◼◼◼

◼◼◻

passe◼◻◻

bean goose [UK: biːn ɡuːs]
[US: ˈbiːn ˈɡuːs]

sædgås◼◼◼

brent goose

knortegås◼◼◼

mørkbuget knortegås◼◻◻

Canada goose [UK: ˈkæ.nə.də ɡuːs]
[US: ˈkæ.nə.də ˈɡuːs]

canadagås◼◼◼

canada goose [UK: ˈkæ.nə.də ɡuːs]
[US: ˈkæ.nə.də ˈɡuːs]

canadagås◼◼◼

cape gooseberry [UK: keɪp ˈɡʊz.bə.ri]
[US: ˈkeɪp ˈɡuːˌs.be.ri]

ananaskirsebær◼◼◼

Cape of Good Hope [UK: keɪp əv ɡʊd həʊp]
[US: ˈkeɪp əv ˈɡʊd hoʊp]

Kap Det Gode Håb◼◼◼

common good [UK: ˈkɒ.mən ɡʊd]
[US: ˈkɑː.mən ˈɡʊd]

almenvel◼◼◼

dragoon [UK: drə.ˈɡuːn]
[US: drə.ˈɡuːn]

dragon◼◼◼

drage◼◼◻

hest◼◼◻

for good [UK: fɔː(r) ɡʊd]
[US: ˈfɔːr ˈɡʊd]

for altid◼◼◼

for evigt◼◼◼

permanent◼◼◻

for good and for bad

på godt og ondt◼◼◼

for good measure [UK: fɔː(r) ɡʊd ˈme.ʒə(r)]
[US: ˈfɔːr ˈɡʊd ˈme.ʒər]

i tilgift◼◼◼

oveni◼◼◼

gobbledygook [UK: ˈɡɒbl.dɪ.ɡʊk]
[US: ˌɡɑː.bəl.di.ˈɡʊk]

sludder◼◼◼

grave goods

gravgods◼◼◼

greater white-fronted goose

blisgås◼◼◼

greylag goose [UK: ˈɡreɪ.ˌlæɡ ɡuːs]
[US: ˈɡreɪ.ˌlæɡ ˈɡuːs]

grågås◼◼◼

gås◼◼◻

Greylag goose [UK: ˈɡreɪ.ˌlæɡ ɡuːs]
[US: ˈɡreɪ.ˌlæɡ ˈɡuːs]

grågås◼◼◼

hold good [UK: həʊld ɡʊd]
[US: hoʊld ˈɡʊd]

gælde◼◼◼

in good repair [UK: ɪn ɡʊd rɪ.ˈpeə(r)]
[US: ɪn ˈɡʊd rə.ˈper]

god◼◼◼

in good shape

i form◼◼◼

lagoon [UK: lə.ˈɡuːn]
[US: lə.ˈɡuːn]

lagune◼◼◼

nor◼◻◻

strandsø◼◻◻

magpie goose [UK: ˈmæɡ.paɪ ɡuːs]
[US: ˈmæg.ˌpaɪ ˈɡuːs]

skadegås◼◼◼

no-good [UK: nəʊ ɡʊd]
[US: ˈnoʊ ˈɡʊd]

døgenigt◼◼◼

pink-footed goose

kortnæbbet gås◼◼◼

4567

Korábban kerestél rá