Ungersk-Latinsk ordbok »

mint betyder på latinska

UngerskaLatinska
inkább lehetséges a lehetetlen, mint ~

prius iungentur capreis lapi, quam ~

inkább lemondtam a barátomról, mint egy jó tréfáról (Quintilianus)

potius amicum quam dictum perdidi

inkább meghalok, mint hogy szolga legyek

mori malo, quam servus esse

inkább nyugodtan, mint elhamarkodva

compositius quam festinantius

inkább pénzért veszem, mintsem kérjek (Cicero) (az ingyen kapott dolog sokszor a legdrágább, mert nem tudjuk, hogy mivel viszonozzuk)

emere malo, quam rogare

inkább szeressenek, mint féljenek tőlem

plus amari, quam timeri

inkább takarmányt, mintsem gabonát termel

pabulo magis quam arvo studet

innen kezdve, mint a hulla (feltétlen engedelmesség)

perinde at cavader

iparkodjunk mindenről tudomást szerezni, de sok dologban úgy viselkedjünk, mintha nem tudnánk róla, főleg pedig keveset beszéljünk arról

omnia scire, multa dissimulare, pauca loqui

járj utána, úgy van-e, amint hallod (Horatius)

cura esse quod audis

Jézus Krisztussal, mint vezetőnkkel

I.C.D. (Iesu Christo duce)

J.C.D. (Iesu Christo duce)

jobb, ha lábad botlik meg, mint ha a nyelved

satius est pedibus labi, quam lingua

jobb a biztos béke, mint a bizonytalan győzelem

melior est certa pax, quam sperata victoria

jobb a megalázó béke, mint a háború (Tacitus)

miseram pacem vel bello bene mutari

jobb a tisztes halál, mint a becstelen élet (Tacitus)

honesta mors turpi vita potior

jobb adni, mint kapni

beatius est dare, quam accipere

jobb az Úrnál keresni oltalmadat, mint emberekre számítani. Jobb az Úrnál keresni menedéket, mint fejedelmekre építeni

bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine: bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus

jobb egy gyerta előttünk, mint sok lámpa mögöttünk

praevia lucidior multi candela sequente

jobb egy tál főzelék és szeretet hozzá, mint egy kövér ökör gyűlölettel

melius est vocari ad olera cum charitate: quam ad vitulum saginatum cum odio

jobb és biztosabb a béke, mint a remélt győzelem (Livius)

melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria

jobb ha gyermekkorunkban sírunk, mint ha öregkorunkban

melius est pueros flere, quam senes

jobb ha irigyelnek, mintsem hogy szánjanak

malo invidiam, quam misericordiam

jobb jónak lenni, mint jónak látszani

bonum esse praestat quam bonum videri

jobb későn, mint soha (Livius)

potius sero, quam nunquam

jobb megházasodni, mint vágytól égni

melius est nubere, quam uri

jobb szegénynek lenni épen, egészségben, semmint beteg testben vagyonosnak lenni

melior est pauper sanus et fortis viribus, quam dives imbecillis et flagellatus malitia

jobb visszalépni, mint a rosszul kezdett dolgot folytatni (Binder)

est melius regredi, quam male coepta sequi

jobban mint ~

praeter quam ~

jótéteményt elfogadni annyi, mint eladni a szabadságot (Publilius Syrus)

beneficium accipere libertatem est vendere

károg (mint egy holló) ige

croccio [croccire, -, -](4th) INTRANS
verb

crocio [crocire, -, -](4th) INTRANS
verb

kedvező külső (amely mintegy rá van lehelve) főnév

aspiramen [aspiraminis](3rd) N
noun

kereskedelmi minta főnév

proba [probae](1st) F
noun

Keresztre ugró (tréfás képzés Chrysalus mintájára)

Crucisalus [~i]M

keresztülmegy valamin(trans) ige

transtineo [transtinere, -, -](2nd)
verb

később mint

infra

később~ mint (felsőfok előtt, gyakran posse-val)

post ~ quam

kétség esetén inkább az alperesnek kell kedvezni, mint a felperesnek

cum sunt partium iura obscura, reo favendum est potius, quam actori

kevésbé, mint ~

citra quam ~

891011