Maghiară | Latină |
---|---|
inkább lehetséges a lehetetlen, mint ~ | |
inkább lemondtam a barátomról, mint egy jó tréfáról (Quintilianus) | |
inkább meghalok, mint hogy szolga legyek | |
inkább nyugodtan, mint elhamarkodva | |
inkább pénzért veszem, mintsem kérjek (Cicero) (az ingyen kapott dolog sokszor a legdrágább, mert nem tudjuk, hogy mivel viszonozzuk) | |
inkább szeressenek, mint féljenek tőlem | |
inkább takarmányt, mintsem gabonát termel | |
innen kezdve, mint a hulla (feltétlen engedelmesség) | |
iparkodjunk mindenről tudomást szerezni, de sok dologban úgy viselkedjünk, mintha nem tudnánk róla, főleg pedig keveset beszéljünk arról | |
járj utána, úgy van-e, amint hallod (Horatius) | |
Jézus Krisztussal, mint vezetőnkkel | |
jobb, ha lábad botlik meg, mint ha a nyelved | |
jobb a biztos béke, mint a bizonytalan győzelem | |
jobb a megalázó béke, mint a háború (Tacitus) | |
jobb a tisztes halál, mint a becstelen élet (Tacitus) | |
jobb adni, mint kapni | |
jobb az Úrnál keresni oltalmadat, mint emberekre számítani. Jobb az Úrnál keresni menedéket, mint fejedelmekre építeni | bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine: bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus |
jobb egy gyerta előttünk, mint sok lámpa mögöttünk | |
jobb egy tál főzelék és szeretet hozzá, mint egy kövér ökör gyűlölettel | melius est vocari ad olera cum charitate: quam ad vitulum saginatum cum odio |
jobb és biztosabb a béke, mint a remélt győzelem (Livius) | |
jobb ha gyermekkorunkban sírunk, mint ha öregkorunkban | |
jobb ha irigyelnek, mintsem hogy szánjanak | |
jobb jónak lenni, mint jónak látszani | |
jobb későn, mint soha (Livius) | |
jobb megházasodni, mint vágytól égni | |
jobb szegénynek lenni épen, egészségben, semmint beteg testben vagyonosnak lenni | melior est pauper sanus et fortis viribus, quam dives imbecillis et flagellatus malitia |
jobb visszalépni, mint a rosszul kezdett dolgot folytatni (Binder) | |
jobban mint ~ | |
jótéteményt elfogadni annyi, mint eladni a szabadságot (Publilius Syrus) | |
károg (mint egy holló) ige | croccio [croccire, -, -](4th) INTRANS crocio [crocire, -, -](4th) INTRANS |
kedvező külső (amely mintegy rá van lehelve) főnév | aspiramen [aspiraminis](3rd) N |
kereskedelmi minta főnév | proba [probae](1st) F |
Keresztre ugró (tréfás képzés Chrysalus mintájára) | Crucisalus [~i]M |
keresztülmegy valamin(trans) ige | transtineo [transtinere, -, -](2nd) |
később mint | |
később~ mint (felsőfok előtt, gyakran posse-val) | |
kétség esetén inkább az alperesnek kell kedvezni, mint a felperesnek | cum sunt partium iura obscura, reo favendum est potius, quam actori |
kevésbé, mint ~ |