Ungersk-Latinsk ordbok »

de nem betyder på latinska

UngerskaLatinska
de nem

neque vero

a csillagok megmutatják hajlamainkat, de nem kényszerítenek (Aquinói Szent Tamás) (ez a csillagjóslás helyes, keresztény megítélése)

astra inclinant sed non cogunt

a fösvényt a pénz csak izgatja, de nem elégíti ki (Publilius Syrus)

avarum irritat, non satiat pecunia

a fűzfa meghajlik, de nem törik

salix flectitur, sed non frangitur

a halál biztos, de órája teljesen bizonytalan. Késedelem nélkül megyünk, de nem tudjuk melyik órában

mors cuivis certa, nihil est incertius hora; ibimus absque mora, sed qua nescimus in hora

a halál félelmetes azoknak, akiknek a földi élettel mindennek vége - de nem azoknak, akiknek dicső neve hallhatatlan (Cicero)

mors terribilis iis, quorum cum vita omnia extinguuntur, non iis quorum laus emori non potest

a háborútól nem kell félni, de nem is kell azt kiprovokálni (Plinius)

bellum nec timendum, nec provocandum

a jogi tévedés ártalmas, de nem a ténybeli tévedés (Paulus)

error iuris nocet, facti non nocet

a jó bíró elítéli, de nem gyűlöli azt, amit helytelenít (Seneca)

bonus iudex damnat improbandanon odit

a jó bíró elítéli azt, ami elítélendő, de nem gyűlöli (Seneca)

bonus iudex damnat improbanda, non odit

a jó pásztor tulajdonsága, hogy megnyírja a juhokat, de nem nyúzza meg őket (Suetonius)

boni pastoris est tondere pecus, non deglubere

a király uralkodik, de nem kormányoz (Jan Zamoiski)

rex regnat sed non gubernat

a macska szereti a halat, de nem megy be érte a vízbe (aki a célt akarja, a szükséges eszközöket is el kell fogadnia)

catus amat piscem, sed non vult tangere flumen

a róka csak a szőrét változtatja, de nem a természetét (Suetonius)

vulpes pilum mutat, non mores

a róka megváltoztatja a szőrét, de nem a természetét (Suetonius)

vulpes pilum mutatnon mores

a szerencse elveheti a vagyont, de nem a lelket (Seneca)

fortuna opes auferre, non animum potest

annak, aki a tengeren túlra megy, csak az ég lesz más, de nem a szíve (Horatius) (szívet cseréljen, aki hazát cserél)

coelum non animum mutant, qui trans mare currunt

azért eszünk, hogy éljünk, de nem azért élünk, hogy együnk

esse oportet ut vivas, non vivere ut edas

bárcsak élnének a szüleim (de nem élnek)

utinam parentes mei viverent!

eltávozott, de nem halt meg

abiit non obiit

kiemelkedő, de nem fenyegető (Mazarin bíboros)

eminet non imminet

könnyű ígérni, de nem könnyű megtartani a szónkat

dicere perfacile est, opus excellere molestum

látom a köpenyed és a szakállad, de nem látom benned a filozófust (Herodes Atticus)

video barbam et pallium, philosophum nondum video

mennék (de nem lehet)

irem

mentem vona (de nem lehetett)

issem

mindenki boldogságra, örömre törekszik, de nem tudják hol van a tartós és nagy boldogság, illetve öröm (Seneca)

omnes tendunt ad gaudium, sed unde stabile magnumque consequantur ignorant

nagy szóáradat és semmi más (Cicero) (ígérnek, de nem teljesítenek)

verba et voces, praeteraeque nihil

név (de nem családnév) főnév

cognomentum [cognomenti](2nd) N
noun

szójáték (két hasonló hangzású, de nem azonos értelmű szóval) főnév

agnominatio [agnominationis](3rd) F
noun

tiszta szívű a halált nem hívja, de nem is fél tőle (Ausonius)

nec timeat mortem bene conscia vitanec optet

tudsz győzni Hannibál, de nem tudsz élni az elért győzelemmel (Livius)

vincere scis Hannibal, victoria uti nescis

van fülük, de nem hallanak (megkeményedett a szívük)

aures habent et non audiunt

van szemük, de nem látnak

oculos habent et non vident

van szájuk, de nem szólnak

os habent et non loquuntur

élni vele, de nem visszaélni

uti non abuti